Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 0 |
Since 2016 (last 10 years) | 1 |
Since 2006 (last 20 years) | 4 |
Descriptor
Chinese | 4 |
English (Second Language) | 4 |
Interlanguage | 4 |
English | 3 |
Foreign Countries | 3 |
Native Speakers | 3 |
Second Language Learning | 3 |
Language Acquisition | 2 |
Language Proficiency | 2 |
Language Tests | 2 |
Lexicology | 2 |
More ▼ |
Source
English Language Teaching | 4 |
Publication Type
Journal Articles | 4 |
Reports - Research | 4 |
Tests/Questionnaires | 2 |
Education Level
Higher Education | 3 |
Postsecondary Education | 3 |
High Schools | 1 |
Secondary Education | 1 |
Audience
Location
China | 3 |
United States | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Test of English as a Foreign… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Yuan, Man; Cheng, Wei – English Language Teaching, 2017
Lexical stress is an important contributor to foreign accent as well as intelligibility of second language (L2) speech. The present study intends to find out to what extent Chinese-speaking learners whose native language has less evident stress can acquire English lexical stress. A production test was administered to nine advanced Chinese learners…
Descriptors: Chinese, English (Second Language), Second Language Learning, Lexicology
Jiang, Lingyun – English Language Teaching, 2015
Pragmatic competence plays a very significant role in cross-cultural communication. In Chinese high school, many English teachers focus more on lexical and syntactic aspects of English. The aspect of pragmatics, however, is relatively neglected by high school English teachers. The aim of this research is to investigate pragmatic transfer in…
Descriptors: Foreign Countries, English (Second Language), Second Language Learning, High School Students
Bu, Jiemin – English Language Teaching, 2012
Studies in interlanguage pragmatics have shown that L2 learners' proficiency has an influence on the occurrences of L1 pragmatic transfer. However, questions remain whether the relationship between L1 pragmatic transfer and L2 proficiency is positive or negative. This paper is designed to study L1 pragmatic transfer in requests made by Chinese…
Descriptors: Correlation, Second Language Learning, Language Proficiency, Pragmatics
Song, Zhaojuan – English Language Teaching, 2010
This study examines the effectiveness of an output practice, i.e., Chinese-to-English translation, on promoting noticing and acquisition of a type of grammatical form, i.e., lexical phrases. It is confirmed that output is vital in facilitating learners' noticing and acquisition of the targeted linguistic forms.
Descriptors: Form Classes (Languages), Language Acquisition, Translation, Chinese