Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 3 |
Since 2016 (last 10 years) | 9 |
Since 2006 (last 20 years) | 16 |
Descriptor
Source
English Language Teaching | 16 |
Author
Abdullah, Imran Ho | 1 |
Boonraksa, Thidakul | 1 |
Bouangeune, Souvannasy | 1 |
Fujii, Kazuma | 1 |
Gao, Fen | 1 |
Giveh, Fatemeh | 1 |
Ha, Do Thi | 1 |
Hasan, Amna A. | 1 |
Hatam, Amir Hussein | 1 |
Hayati, A. Majid | 1 |
Jalilifar, Alireza | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 16 |
Reports - Research | 14 |
Tests/Questionnaires | 3 |
Reports - Descriptive | 1 |
Reports - Evaluative | 1 |
Education Level
Higher Education | 13 |
Postsecondary Education | 13 |
Secondary Education | 1 |
Two Year Colleges | 1 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Michigan Test of English… | 1 |
Test of English for… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Li, Tinghua; Zhang, Yuwen – English Language Teaching, 2021
In this study, the construct of English competence for non-English major postgraduates is defined as the ability to effectively use various strategies and comprehensively exert the ability of reading, listening, writing, speaking and translation with academic, world, linguistic and intercultural knowledge in academic activities, classroom learning…
Descriptors: Nonmajors, Graduate Students, Language Tests, Translation
Xiao, Zheying – English Language Teaching, 2022
This study applies and tests the efficacy of the flipped learning approach designed for a business English translation course in a class consisting of 26 third-year business English major students in an independent college, the Yangtze University College of Arts and Science. Because the students in independent colleges usually have weak English…
Descriptors: Flipped Classroom, Business English, English for Special Purposes, Second Language Learning
Lyu, Jie – English Language Teaching, 2020
Translation competence has been a heated topic in recent years. Yet, business English majors (BEMs), as non-translation bilingual majors, also need training in translation competence. The paper intends to construct translation competence for BEMs through four modules: schema based on business knowledge; information types; cognitive thinking and…
Descriptors: Translation, Bilingualism, Majors (Students), English (Second Language)
Boonraksa, Thidakul; Naisena, Suparvadee – English Language Teaching, 2022
Collocation is an often-neglected language form that foreign language teachers and students should focus on to achieve competence in a target language. In this research, the researchers studied purposely to facilitate both second language teachers and students to produce correct and appropriate collocations. The purposes of this research were 1)…
Descriptors: Phrase Structure, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Giveh, Fatemeh – English Language Teaching, 2018
The present study tried to investigate one of the options for improving self-directed learning in Iranian EFL learners, i.e., contemplative L2 instruction with a flavor of transformative instruction. Accordingly, it adopted a quasi-experimental design to investigate the influential effects that contemplative teaching would exert on Iranian EFL…
Descriptors: Reading Comprehension, Independent Study, English (Second Language), Second Language Learning
Zhang, Tongtong; Wu, Zhiwei – English Language Teaching, 2017
In recent years, a growing number of people have taken up interpreting training, with the intention of not only developing interpreting skills, but improving language proficiency as well. The present study sets out to investigate the impact of English-Chinese consecutive interpreting (CI) training on the enhancement of the second language (L2,…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Listening Skills, Teaching Methods
Ha, Do Thi – English Language Teaching, 2017
The paper explores how various teaching methods, namely Phonology-Based Instruction (PBI) and Translation-Based Instruction (TBI), have an effect on students' acquisition of formulaic sequences. 20 multiword expressions were taught to 48 Vietnamese EFL students from three intact classes as 2 treatment groups (PBI and TBI) and 1 control group.…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Phonology
Fujii, Kazuma – English Language Teaching, 2016
The purpose of this paper is to compare the efficiency of the core schema-based instruction (SBI) in learning English prepositions between two groups that were placed depending on learners' level of English proficiency. The SBI in the present study refers to a way of teaching in which the schematic core meaning of a given lexical item is provided.…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Semantics, Language Proficiency
Khan, Muhammad Saleem – English Language Teaching, 2016
This paper strives to explore the impact of Native Language use on Foreign Language vocabulary learning on the basis of empirical and available data. The study is carried out with special reference to the English Language Programme students in Buraydah Community College, Qassim University, Saudi Arabia. The Native Language of these students is…
Descriptors: Native Language, Language Usage, English (Second Language), Second Language Learning
Vosoughi, Marjan – English Language Teaching, 2012
The purpose of the present study was to investigate the L2 use rate in EFL classrooms through introducing three task conditions in learning lexical items. Data were collected from a group of freshman university students (male and female) studying in Islamic Azad university of Sabzevar, Iran (N = 73). Based on their performance on a Michigan TOEFL…
Descriptors: Language of Instruction, Second Language Learning, Second Language Instruction, Task Analysis
Hatam, Amir Hussein; Shafiei, Shilan – English Language Teaching, 2012
The purpose of the present study was twofold. Firstly, it tried to investigate the relationship between the technical English proficiency of the students of Mechanical Engineering in the universities of Iran and their technical translation proficiency in translating technical texts of Mechanics. Secondly, it attempted to evaluate the effectiveness…
Descriptors: Case Studies, English for Special Purposes, Translation, Language Proficiency
Hasan, Amna A.; Abdullah, Imran Ho – English Language Teaching, 2009
This paper discusses on the mapping of the English preposition "at" in the context of forward and backward translation in temporal domain based on the temporal sense of "at" of the English preposition and its extension to different lexical positions in the Arabic language. This can be explained in the way the conceptual mapping…
Descriptors: Translation, Semitic Languages, English, Form Classes (Languages)
Gao, Fen – English Language Teaching, 2011
In this study the author tries to assess the effects of Theme-based Oral Approach (TOA) on the oral English proficiency of non-English majors as well as students' leaning motives and interests resulted from the approach in EFL class of China. The study follows the quantitative and qualitative method in light of questionnaire, interview, class…
Descriptors: Foreign Countries, English (Second Language), Second Language Instruction, Second Language Learning
Hayati, A. Majid; Jalilifar, Alireza – English Language Teaching, 2009
The main concern of the present study is to probe the relationship between note-taking strategy and students' listening comprehension (LC) ability. To conduct the study, a language proficiency test was administered to the undergraduate students majoring in English Translation at Shahid Chamran University of Ahvaz and sixty students were selected…
Descriptors: Foreign Countries, Notetaking, Learning Strategies, Listening Comprehension
Shooshtari, Zohreh Gooniband – English Language Teaching, 2009
The purpose of this study was two-fold: it primarily intended to incorporate some insights into the newly-explored field of L3A: secondly, it aimed to highlight the significance of translation as a valid language activity in exploring the native language influence on non-native language acquisition process. To this end, it investigated the…
Descriptors: Translation, Second Language Learning, Multilingualism, Syntax
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1 | 2