Descriptor
Semantics | 5 |
Spanish | 5 |
Translation | 5 |
English | 3 |
Definitions | 2 |
Dictionaries | 2 |
Language Usage | 2 |
Second Language Instruction | 2 |
Vocabulary | 2 |
Cognitive Style | 1 |
Comparative Analysis | 1 |
More ▼ |
Source
Hispania | 5 |
Author
Brewer, William Benjamin | 1 |
De Mello, George | 1 |
Lantolf, James P. | 1 |
Plann, Susan | 1 |
Wiezell, Richard John | 1 |
Publication Type
Journal Articles | 3 |
Guides - Classroom - Teacher | 1 |
Opinion Papers | 1 |
Reports - Research | 1 |
Education Level
Audience
Location
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating

De Mello, George – Hispania, 1977
This article explains the difference between Spanish "que" and "de" as translations of "than.""Que" is used in comparisons involving two different entities, while "de" is required when reference is to a single entity. (CHK)
Descriptors: Definitions, Glossaries, Language Usage, Semantics

Wiezell, Richard John – Hispania, 1975
A bilingual dictionary must be more accurate in definitions than a monolingual. This paper touches on problems of transference between languages, linguistic "cannibalism," and lexical versus connotative meaning. (CK)
Descriptors: Dictionaries, English, Language Usage, Lexicography

Plann, Susan – Hispania, 1984
Considers question of appropriate translation of English gerund into Spanish. While English has two distinct constructions, the gerund and the clause (tensed or infinitive), Spanish has both types of clauses but no comparable use of the gerund. Suggests that English gerund be translated into Spanish not by a bare clause, but instead by the…
Descriptors: Comparative Analysis, English, Grammar, Language Research

Brewer, William Benjamin – Hispania, 1987
Discusses the subtle changes of meaning evoked by different sentence positions of "hace"-clauses. Analyzes the semantics of "hace" + TIME sentences which are the equivalent of English "ago." A presentation suitable for the beginning learner, using "since" + TIME as the English translation of the "hace"-clause followed by "que" is suggested.…
Descriptors: Discourse Analysis, Instructional Innovation, Phonology, Second Language Instruction

Lantolf, James P.; And Others – Hispania, 1985
A study of dictionary usage strategies used by 89 college students of Spanish indicated that beginning and intermediate students favored a search strategy based on lexical form, while advanced students used a more successful semantic-based strategy. The data are analyzed against the Vygotskyan theory of human development and self-actualization.…
Descriptors: Cognitive Style, Definitions, Developmental Stages, Dictionaries