Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 5 |
Since 2016 (last 10 years) | 6 |
Since 2006 (last 20 years) | 6 |
Descriptor
Source
Interpreter and Translator… | 6 |
Author
Alimen, Nilüfer | 1 |
Chunhong Liu | 1 |
Diels, Ella | 1 |
James F. Lee | 1 |
Lu Cao | 1 |
Mo Li | 1 |
Pauline Mak | 1 |
Robert, Isabelle S. | 1 |
Schrijver, Iris | 1 |
Shulin Yu | 1 |
Stephen Doherty | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 6 |
Reports - Research | 6 |
Tests/Questionnaires | 1 |
Education Level
Higher Education | 6 |
Postsecondary Education | 6 |
Audience
Location
China | 3 |
Australia | 1 |
Belgium | 1 |
Turkey (Istanbul) | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Mo Li; Shulin Yu; Pauline Mak; Chunhong Liu – Interpreter and Translator Trainer, 2023
Informed by the effective feedback model, the study explored the efficacy of peer assessment (PA) regarding feedback content, strategy, and uptake along with their intertwined relationships in translator education. Multiple sources of data, including students' translation drafts and their revised work, audio recordings of PA presentations and…
Descriptors: Peer Evaluation, Feedback (Response), Instructional Effectiveness, Translation
Öner Bulut, Senem; Alimen, Nilüfer – Interpreter and Translator Trainer, 2023
Motivated by the urgent need to investigate the possibilities for re-positioning the human translator and his/her educator in the machine translation (MT) age, this article explores the dynamics of the human-machine dance in the translation classroom. The article discusses the results of a collaborative learning experiment which was conducted in…
Descriptors: Translation, Teaching Methods, Self Efficacy, Second Languages
Lu Cao; Stephen Doherty; James F. Lee – Interpreter and Translator Trainer, 2023
As the final phase of the translation process, self-revision has traditionally been a relatively neglected component despite it being widely acknowledged as critical to achieving high-quality translation and in translator training. To identify effective educational interventions for self-revision, the current paper reports on a study that…
Descriptors: Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction, Professional Education
Ureel, Jim J. J.; Diels, Ella; Robert, Isabelle S.; Schrijver, Iris – Interpreter and Translator Trainer, 2022
As expert intercultural communicators, translators constantly face the challenges of comprehending and producing language that is stylistically appropriate in various communicative contexts. To scale these challenges, they must acquire advanced levels of sociolinguistic competence. Although sociolinguistic competence is considered an essential…
Descriptors: Translation, Sociolinguistics, Undergraduate Students, Indo European Languages
Xu, Yi – Interpreter and Translator Trainer, 2023
The research on interpreting aptitude has focused on the abilities, skills and personal traits of individuals in order to predict their future interpreting performance. However, an important variable between the personal characteristics and success of trainee interpreters in interpreter training, which is instructional practices, is overlooked.…
Descriptors: Prediction, Language Aptitude, Feedback (Response), Short Term Memory
Yang, Liuyan – Interpreter and Translator Trainer, 2018
This study investigated the effects of three fluency-enhancing activities on interpreting learners' performance. Four groups of students took part in the experiment. They were assigned to one of the four task conditions: pre-task planning, task repetition, formulae acquisition, and a control group. A temporal approach was adopted to measure…
Descriptors: Translation, Language Fluency, Language Processing, Learning Activities