Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 5 |
Since 2016 (last 10 years) | 7 |
Since 2006 (last 20 years) | 7 |
Descriptor
Contrastive Linguistics | 7 |
Language Processing | 7 |
Language Usage | 6 |
Translation | 6 |
Foreign Countries | 4 |
Second Languages | 4 |
Linguistic Theory | 3 |
Psycholinguistics | 3 |
Semantics | 3 |
Turkish | 3 |
Authors | 2 |
More ▼ |
Source
Journal of Language and… | 7 |
Author
Publication Type
Journal Articles | 7 |
Reports - Research | 6 |
Reports - Evaluative | 1 |
Education Level
Higher Education | 2 |
Postsecondary Education | 1 |
Audience
Location
Ukraine | 2 |
Turkey (Ankara) | 1 |
Turkey (Istanbul) | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Digit Span Test | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Zitouni, Mimouna; Zemni, Bahia; Abdul-Ghafour, Abdul-Qader – Journal of Language and Linguistic Studies, 2022
The current study investigated the nuances among Qur'anic near-synonyms and the reflection of such semantic differences in English and French translations. Initially, it aimed to highlight the contextual meanings of the selected sets of Qur'anic near-synonyms in the light of the exegeses of the Holy Qur'an. Moreover, it explicated the nuances…
Descriptors: Islam, Semantics, Language Usage, French
Tuna, Didem; Çelik, Begüm – Journal of Language and Linguistic Studies, 2021
In "The Light of Day," Eric Ambler creates a dysphoric Istanbul through the opposition of East and West. However, its Turkish translation "Gün Isigi" by Adnan Semih Yazicioglu tends to create a very different narrative by transforming signs related to Istanbul and some Orientalist clichés. In this study, the image of the East…
Descriptors: Turkish, Translation, Authors, Signs
Kuleli, Mesut – Journal of Language and Linguistic Studies, 2020
The aim of this study is to make a semiotic analysis of William Shakespeare's play titled Othello in the light of Jean-Claude Coquet's "Theory of Instances of Enunciation" and compare Turkish translations of the contexts analyzed in the original play from semiotics of translation point of view with a view to determining the meaning…
Descriptors: Translation, Semiotics, Classification, Linguistic Theory
Boiko, Yana; Nikonova, Vira – Journal of Language and Linguistic Studies, 2021
The problem of reconstructing the conceptual content of Shakespeare's tragedies in chronologically distant Ukrainian translations is solved in the article by applying the method of complex poetical and cognitive analysis, which provides for research in two directions: genre -- text -- language (from the general characteristics of Shakespeare's…
Descriptors: Psycholinguistics, Translation, Ukrainian, English Literature
Abdulaal, Mohammad Awad Al-Dawoody – Journal of Language and Linguistic Studies, 2022
This research study aims at drawing a comparison between some internet emerging applications used for machine translation (MT) and a human translation (HT) to two of Alphonse Daudet's short stories: "The Siege of Berlin" and "The Bad Zouave." The automatic translation has been carried out by four MT online applications (i.e.…
Descriptors: Translation, Literature, Syntax, Computational Linguistics
Krasnobaieva-Chorna, Zhanna; Harbera, Iryna – Journal of Language and Linguistic Studies, 2022
Interpretive theory of translation allows us to consider translation as a tool for studying the process of understanding. The study of the mechanisms of perception and understanding of the text in the process of English-Ukrainian translation permits to clarify the specifics of decoding information about COVID-19 in the pandemic of 2020. The…
Descriptors: Pandemics, COVID-19, Translation, Ukrainian
Cangir, Hakan; Büyükkantarcioglu, S. Nalan; Durrant, Philip – Journal of Language and Linguistic Studies, 2017
Several attempts have been made to illustrate the organization of the monolingual mental lexicon and each model proposed so far has highlighted different aspects of lexical processing. What they have in common is the fact that their depictions rely on single lexical items and paradigmatic relations come to the fore in their explanations. Hoey's…
Descriptors: Phrase Structure, Turkish, Priming, Language Processing