NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 15 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jonah Francese – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
This article demonstrates how language revitalization through Indigenous Mexican hip hop can continue to Indigenize decolonial pedagogical spaces, help strengthen Black/Indigenous solidarity, and aid in building the infrastructures for Indigenous futures. First, I assert that using and transmitting Indigenous languages through hip hop can…
Descriptors: Foreign Countries, Indigenous Populations, Music, Decolonization
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Becker, Lidia – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2020
The paper provides an example of how immigration is constructed by receiving societies as a comprehension or language problem that requires special solutions. It focuses on the application of Easy-to-Read, a simplified register currently in expansion which addresses different groups of people with intellectual disabilities, to immigrants in Spain.…
Descriptors: Immigrants, Immigration, Intellectual Disability, Semantics
Peer reviewed Peer reviewed
Trueba, Henry T.; Wright, Pamela G. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1981
Summarizes ethnohistorical development of modern ethnography and assesses potential of this research methodology for study of bilingual classroom interactions. Looks at bilingual classroom from standpoint of conceptual and analytical problems to be faced in dealing with a bilingual and bicultural population. (Author/BK)
Descriptors: Biculturalism, Bilingual Education, Ethnography, Interaction Process Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
Howard, Douglas P. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1982
Believes extra attention must be focused on language and cultural differences in preparing Individualized Educational Programs. Reports observations from working with Spanish speaking exceptional children in Costa Rica. Describes pilot study conducted to attempt to discover problems associated with administration of Wechsler Intelligence Scale for…
Descriptors: Cultural Differences, Diagnostic Tests, Exceptional Child Research, Spanish Speaking
Peer reviewed Peer reviewed
Petherbridge-Hernandez, Patricia – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1990
Traces the development of two innovative and successful in-service teacher education programs to prepare teachers to incorporate bilingual instruction (Castilian-Catalan) in Catalonia. Both of the short-term, transitory programs have reinforced the importance of regional language as well as provided an intermediate solution to the long-term need…
Descriptors: Bilingualism, Foreign Countries, Inservice Teacher Education, Language Teachers
Peer reviewed Peer reviewed
Lowy, Esther G.; And Others – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1983
French, Spanish, and Yiddish community activists claim revivals in their communities in recent years, and consider their mother tongues to be their most vital and visible expression. The Hispanic groups are admitted to be the most positive about the revival, although they are less commonly concerned with a puristic standard of language usage. (MSE)
Descriptors: Activism, Cultural Awareness, Cultural Pluralism, Ethnicity
Peer reviewed Peer reviewed
Hoffmann, Charlotte – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1985
Describes the language development of two children, now aged 5 and 8, who acquired two languages--Spanish and German--simultaneously from birth and a third--English--when very young. Focuses on the following factors: patterns of interference, code switching, language dominance, the role of parents, the social environment, and the child's…
Descriptors: Child Language, Code Switching (Language), English, German
Peer reviewed Peer reviewed
Faltis, Christian J. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1989
Describes Jacobson's New Concurrent Approach to bilingual instruction, which systematically incorporates intersentential code-switching to teach content to limited English proficient children raised in a bilingual environment, and how such incorporation and adaptation contributes to the balanced distribution of the two codes in question. (24…
Descriptors: Bilingual Education, Code Switching (Language), English (Second Language), Language of Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Gerth, Klaus-Erich – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1988
Analyzes changes that have occurred in language and culture teaching in Spain, Italy, and France in each country's specific context and discusses the scientific and pedagogical implications of each country's early bilingual education developments. (Author/CB)
Descriptors: Bilingual Education, Educational Policy, Elementary Secondary Education, FLES
Peer reviewed Peer reviewed
Clachar, Arlene – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1997
Addresses the social psychological paradox of learning a language, which in one interethnic situation represents the "ingroup" language, while in another interethnic context, it represents the "outgroup" language, a situation characterizing the language-learning experience of most Puerto Rican return migrants (PRRMs). (25…
Descriptors: Cognitive Ability, College Students, Context Effect, English
Peer reviewed Peer reviewed
Martinez-Arbelaiz, Asun – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1996
Discusses the Basque Government's policy requiring its employees to learn the minority, co-official language. Presents reasons for the plan's deficiency, including a lack of incentives for workers, and points to a more comprehensive plan for Basquisation. (16 references) (Author/CK)
Descriptors: Basque, Elementary Secondary Education, Foreign Countries, Government Employees
Peer reviewed Peer reviewed
Arnau, Joaquim; Boada, Humbert – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1986
Discusses research on the development of different models of schooling in Catalonia and on the linguistic abilities and qualifications of teachers of Catalan. Recent research has shown that the proficiency of pupils of Catalan and Castillian is determined by environmental and individual factors. (Author/SED)
Descriptors: Bilingual Education, Bilingualism, Curriculum Development, Educational Policy
Peer reviewed Peer reviewed
Strubell, Miquel; Chamberlain, Alan – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1996
Discusses bilingual educational policies in Catalonia, where the official aim is to reverse a language shift in favor of Catalan. Chamberlain's response focuses on the decline of Catalan under Franco, similarities between some minority languages in Europe and the language situation in Brunei, and the role of the school and the media in language…
Descriptors: Bilingual Education, Change Strategies, Diachronic Linguistics, Educational Objectives
Peer reviewed Peer reviewed
Smolicz, J. J. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1984
Until 1947, Australia was considered one of the most monolingual countries in the world. However, now there are more than a million bilingual Australians who regularly use a language other than English when talking with friends and families, or on religious or social occasions. (SL)
Descriptors: Arabic, Bilingualism, Chinese, Cultural Awareness
Peer reviewed Peer reviewed
Hornberger, Nancy H.; King, Kendall A. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1996
Examines two initiatives to revitalize Quechua, the language of the Incas: Bolivia's 1994 reform incorporating the provision of bilingual intercultural education; and a community-based effort to incorporate Quichua as a second language instruction in a school in Ecuador. Points out that census records and sociolinguistic studies document a…
Descriptors: Bilingual Education, Change Agents, Educational Change, Ethnicity