NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing 1 to 15 of 17 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ciara O'Toole – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
Assessing vocabulary knowledge is an important part of establishing language proficiency in bilingual children. The crosslinguistic lexical tasks (CLTs) provide a framework for testing vocabulary development in three-to-six year-olds using a standard procedure and comparable items for multiple languages. This study describes the development of the…
Descriptors: Irish, English (Second Language), Second Language Learning, Task Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Venturin, Beatrice – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2023
Multilinguals' feelings of difference when switching languages have been discussed extensively. However, this research area has mainly focused on multilinguals dominant in their first language (L1), examining the feelings they experience when using any language other than the L1 (LX). The present study offers a novel perspective on this topic and…
Descriptors: Code Switching (Language), Multilingualism, Language Attitudes, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Martin, Jennifer M.; Altarriba, Jeanette; Kazanas, Stephanie A. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2020
Linguistic research on bilinguals has sometimes focused on either first vs. second acquired language or dominant vs. non-dominant language despite situations in which the dominant and first language are no longer the same. Many bilinguals in the U.S. and other countries experience a change in language dominance from a home language to a majority…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Language Dominance, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gao, Fang; Park, Jae – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2012
China's diversity of minority groups, marked by many languages and cultures, has led to much push and pull experience between homogenising forces and indigenous cultures. This is apparent in its bilingual education programme for ethnic minorities, among which Korean diaspora communities are to be counted. Korean-Chinese people in China have been…
Descriptors: Minority Groups, Ethnic Groups, Bilingual Education, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lytra, Vally – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2012
In this paper, I draw on interview data to explore parents' constructions of language and identity in two London Turkish complementary schools. I examine parents' evaluative talk about standard Turkish, Cypriot-Turkish and other regional varieties of Turkish, the cultural values they attach to them and images of personhood these invoke. I…
Descriptors: Foreign Countries, Values, Personal Narratives, Turkish
Peer reviewed Peer reviewed
Saunders, George – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1982
Criticizes some recently published views on the difficulty of raising children bilingually (e.g., tolerance of children's deviations from adult speech, the influence of friends, and finding an adequate vocabulary for a foreign environment). Also discusses the use of children as subjects in language research. (EKN)
Descriptors: Bilingualism, Child Language, Child Rearing, Language Acquisition
Peer reviewed Peer reviewed
Dodson, C. J. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1985
Presents a theory that all developing and developed bilinguals have a preferred and a second language (L2) and that the bilingual increases L2 competence through fluctuating activity between bilingual preferred L2 medium-oriented communication and monolingual L2 message-oriented communication. Discusses implications of the theory for language…
Descriptors: Bilingual Education, Bilingualism, Immersion Programs, Language Acquisition
Peer reviewed Peer reviewed
Dodson, C. J. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1983
Refutes earlier ideas that encouraging bilingualism at a young age retards learning and causes behavioral problems, confusion and anxiety. Considers as sources of learning problems, long overlooked factors such as socioeconomic status, minority affiliation, and society's attitude toward the language of instruction or the dominant language.…
Descriptors: Bilingualism, Communicative Competence (Languages), Intercultural Programs, Language Attitudes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Altarriba, Jeanette; Canary, Tina M. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2004
The activation of arousal components for emotion-laden words in English (e.g. kiss, death) was examined in two groups of participants: English monolinguals and Spanish-English bilinguals. In Experiment 1, emotion-laden words were rated on valence and perceived arousal. These norms were used to construct prime-target word pairs that were used in…
Descriptors: Language Dominance, Monolingualism, Bilingualism, English
Peer reviewed Peer reviewed
Kwan Terry, Anna – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1992
Examines code-switching and code-mixing behavior of a child learning English and Cantonese simultaneously. The choice of code was dependant on socialization, and code-mixing was dependent on base language. (14 references) (LT)
Descriptors: Bilingualism, Cantonese, Child Language, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Grosjean, Francois – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1985
Discusses and criticizes the monolingual view of bilingualism, which holds that the bilingual is two monolinguals in one person. Proposes, instead, a view which holds that a bilingual has a unique, specific linguistic configuration. Examines a number of areas in bilingual research that are affected by this different view. (SED)
Descriptors: Bilingualism, Child Language, Code Switching (Language), Language Acquisition
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Pavlenko, Aneta – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2004
The goal of this paper is to discuss the role of emotion-related factors in language choice in bi- and multilingual families. Most of the time, factors other than emotions govern language choice and use in such families, among them language dominance, social context and linguistic competence of the interlocutors. However, quantitative and…
Descriptors: Linguistic Competence, Language Dominance, Multilingualism, Social Environment
Peer reviewed Peer reviewed
Baker, Colin; Hinde, John – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1984
The use of the Language Background Questionnaire is analyzed, and the following criticisms are offered: (1) the varying nature and range of questions used, (2) the inclusion of indirect language background questions, and (3) previous methods of categorization of individuals into groups using language background scores. (SL)
Descriptors: Bilingualism, Communicative Competence (Languages), Ethnic Groups, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Swigart, Leigh – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1992
In describing the different types of codeswitching used in Dakar, this paper questions the frequent assumption that the use of two languages within a single conversation violates a norm. In Dakar there is a fluid and unmarked switching between Wolof and French, "Urban Wolof," that has become the most common mode of speech among urban…
Descriptors: African Languages, Bilingualism, Code Switching (Language), Cultural Pluralism
Peer reviewed Peer reviewed
Roberts, Alasdair – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1991
A questionnaire and interview survey shows that Gaelic is no longer the language of the home for a majority of parents of preschool children, who are nevertheless very positive that their children should be bilingual by the end of primary school. About half seemed prepared to enroll their children in Gaelic-medium units if provided. (22…
Descriptors: Bilingual Education, Bilingualism, Foreign Countries, Language Dominance
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1  |  2