NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 6 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Buckingham, Louisa – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2019
Costa Rica attracts one of the highest numbers of migrants per capita in Latin America and it is one of the main destinations for inter-regional migrants. The impact of growing numbers of long-term migrants with a very different socio-economic (and often also linguistic) profile from the majority of local inhabitants is perceptible across various…
Descriptors: Foreign Countries, Migration, Migrants, Ethnic Diversity
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Song, Ge – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2020
Hong Kong's bilingual street signs declare a kind of correspondence, equivalence and thus translation between the English and Chinese languages. This study finds four translation phenomena among the street signs: domestication with positive connotation, foreignisation with negative connotation, bilingual incompatibilities, and cross-street…
Descriptors: Translation, Bilingualism, Signs, Language Planning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Maeder-Qian, Jingyue – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2018
The goal of this article is to examine intercultural experiences and the cultural identity reconstruction of Chinese international students in Germany by focusing on their cultural learning, and use of multiple languages including English as a lingua franca (ELF), German and Chinese. Three rounds of individual interviews over 1 year were conducted…
Descriptors: Self Concept, Foreign Students, Student Attitudes, College Students
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zhao, Xueyu; Solano-Flores, Guillermo – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2021
We investigated whether consensus-based test translation review procedures can be used effectively in cultural contexts with high social stratification. We staged two test translation review panels in China -- where social stratification may potentially inhibit individuals' ability to express opinion and disagreement. We adapted a consensus-based…
Descriptors: Translation, Test Construction, Error Patterns, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gao, Xuesong – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2015
This paper reports on a study that analysed the ideological framing of "Chinese dialects" or "regional Chinese varieties" in the mainland China's state print media reports of "dialect crisis" and the associated efforts to sustain the use of these "dialects" from 2002 to 2012. The analysis revealed that…
Descriptors: Foreign Countries, Dialects, Chinese, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
He, Agnes Weiyun – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2016
This study examines features of communication in American households where Chinese is used as a heritage language against the backdrop of global migration and technological advancement. It aims to elucidate how meaning emerges and evolves through repeated and varied performance by multiple participants over time, through mundane and iterative…
Descriptors: Chinese Americans, Immigrants, Chinese, Language Usage