Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 1 |
Since 2016 (last 10 years) | 1 |
Since 2006 (last 20 years) | 1 |
Descriptor
Code Switching (Language) | 3 |
Foreign Countries | 3 |
Language Styles | 3 |
Language Usage | 2 |
African Languages | 1 |
Bilingualism | 1 |
Business Communication | 1 |
Cantonese | 1 |
Cultural Influences | 1 |
Discourse Analysis | 1 |
English | 1 |
More ▼ |
Source
Journal of Multilingual and… | 3 |
Publication Type
Journal Articles | 3 |
Reports - Research | 3 |
Education Level
Audience
Location
Finland | 1 |
Hong Kong | 1 |
Nigeria | 1 |
South Africa (Cape Town) | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Chimaobi Onwukwe; Hannah Gibson – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2023
The study investigates language use and identity navigation among Nigerian migrants with a focus on language use in public and social spaces in Cape Town, South Africa. It reports on ethnographic observation, participant observation and semi-structured interviews. Findings reveal the use of spoken Igbo and isiXhosa in interactions among primarily…
Descriptors: Immigrants, African Languages, Foreign Countries, Language Usage

Gibbons, John P. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1983
Examines, through a matched-guise technique, the conflict in attitudes and behavior toward the use of a mixture of Cantonese and English (MIX) among English-Cantonese bilingual students in Hong Kong. Results indicate hostility toward MIX but produce evidence that it is a useful, culturally neutral choice and that it may have covert status in the…
Descriptors: Cantonese, Code Switching (Language), Cultural Influences, English

Stromman, Solveig – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1987
The alternating and mixed use of Swedish and Finnish and special trade slang in three relatively small firms (employing a total of 678 employees, 40 percent of whom were Swedish-speaking, 56 percent Finnish-speaking, and 4 percent bilingual) in the bilingual city of Vasa, Finland was analyzed. (CB)
Descriptors: Bilingualism, Business Communication, Code Switching (Language), Discourse Analysis