Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 2 |
Since 2021 (last 5 years) | 4 |
Since 2016 (last 10 years) | 8 |
Since 2006 (last 20 years) | 9 |
Descriptor
English | 9 |
Foreign Countries | 9 |
Signs | 8 |
Chinese | 6 |
Multilingualism | 5 |
Ethnography | 4 |
Immigrants | 4 |
Language Usage | 4 |
Language Planning | 3 |
Tourism | 3 |
Translation | 3 |
More ▼ |
Source
Journal of Multilingual and… | 9 |
Author
Bruyèl-Olmedo, Antonio | 1 |
Buckingham, Louisa | 1 |
De Meulder, Maartje | 1 |
Ge Song | 1 |
Juan-Garau, Maria | 1 |
Kusters, Annelies | 1 |
Napier, Jemina | 1 |
Paul Gruba | 1 |
Song, Ge | 1 |
Vandenbroucke, Mieke | 1 |
Xiaofang Yao | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 9 |
Reports - Research | 8 |
Reports - Evaluative | 1 |
Education Level
Higher Education | 1 |
Postsecondary Education | 1 |
Audience
Location
Belgium | 2 |
China | 2 |
Australia | 1 |
California (Los Angeles) | 1 |
California (San Francisco) | 1 |
Canada | 1 |
Canada (Montreal) | 1 |
Canada (Ottawa) | 1 |
Canada (Toronto) | 1 |
China (Guangzhou) | 1 |
Costa Rica | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Yunhong Wang – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
Since the end of the twentieth century, there have been a large number of Africans in Guangzhou occupying multiple emplacements and engaging in diverse activities so that a whole zone of the urban area is designated 'Little Africa.' The article investigates the linguistic landscape in the African living areas of Guangzhou from a multimodality…
Descriptors: Foreign Countries, Blacks, African Culture, African Languages
Ge Song – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
Chinatowns in Canada and the United States are marked by cultural hybridity, where the translation of various types, verbal and non-verbal, takes place to produce distinct urban meanings. On the basis of an ethnographic observation, this article reveals the role of translation in the signification and imagination of Chinatowns. Cultural diaspora…
Descriptors: Foreign Countries, Immigrants, Cross Cultural Studies, Chinese Americans
Xiaofang Yao; Paul Gruba – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2022
The aim of this paper is to advance an understanding of power in linguistic landscape research. After setting out and discussing the concepts of 'power over', 'power to' and 'power through', we present a case study of Chinese semiotic assemblages in the Australian regional city of Bendigo. Our research includes ethnographic details of the…
Descriptors: Power Structure, Semiotics, Immigrants, Language Research
Bruyèl-Olmedo, Antonio; Juan-Garau, Maria – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2020
Since its early studies, linguistic landscape has been approached from an increasing number of perspectives, which include the relative weight of languages in the signage of international holiday resorts. However, the coexistence of varieties of a given language in a single destination remains to be addressed. The research adopts a corpus-based…
Descriptors: Foreign Countries, Tourism, Language Variation, English
Buckingham, Louisa – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2019
Costa Rica attracts one of the highest numbers of migrants per capita in Latin America and it is one of the main destinations for inter-regional migrants. The impact of growing numbers of long-term migrants with a very different socio-economic (and often also linguistic) profile from the majority of local inhabitants is perceptible across various…
Descriptors: Foreign Countries, Migration, Migrants, Ethnic Diversity
Song, Ge – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2020
Hong Kong's bilingual street signs declare a kind of correspondence, equivalence and thus translation between the English and Chinese languages. This study finds four translation phenomena among the street signs: domestication with positive connotation, foreignisation with negative connotation, bilingual incompatibilities, and cross-street…
Descriptors: Translation, Bilingualism, Signs, Language Planning
Kusters, Annelies; De Meulder, Maartje; Napier, Jemina – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2021
Most FLP research focuses on intrafamily communication (1FLP) and how this is impacted by larger contexts. But what happens when different multilingual families interact intensively on a daily basis? This article analyses language use during a holiday in India in and between four deaf-hearing befriended families, and how this evolved over the…
Descriptors: Family Relationship, Travel, Multilingualism, Language Usage
Yan, Xi – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2019
Language choices in the economic field of late capitalist societies are shaped by a combination of local, national, and global forces as well as historical, political, and economic factors. This study conducts an analysis of language choices in the linguistic landscape of Macao's heritage tourism (i.e. signposts of tourist attractions) and gaming…
Descriptors: Language Usage, Language Attitudes, Tourism, Multilingualism
Vandenbroucke, Mieke – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2015
This paper addresses the complex multilingual linguistic landscapes (LLs) of three strategically-chosen areas in global city Brussels by examining how language displays on public signage in these areas are used for different purposes, functions or intentions. The focus will be on meaning-construction in the post-Fordist globalised era as shaped by…
Descriptors: Multilingualism, Foreign Countries, Signs, Language Planning