NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 8 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Walsh, Olivia – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2021
Quebec has a tradition of language columns, articles discussing questions related to the French language produced by a single author and published regularly in the periodical press. This study examines the content and discourse of a sample of these language columns produced by six authors in Quebec during the twentieth century to explore possible…
Descriptors: French, Language Attitudes, Language Variation, Standard Spoken Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Alexa Ahooja; Melanie Brouillard; Erin Quirk; Susan Ballinger; Linda Polka; Krista Byers-Heinlein; Ruth Kircher – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
This is the first large-scale study of resources as a form of "language management" -- that is, a way of influencing children's language practices. We introduce the distinction between child-directed resources (i.e. those providing parents with opportunities to engage with their children in the languages they are transmitting) and…
Descriptors: Foreign Countries, Parent Child Relationship, Infants, Toddlers
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hawkey, James; Mooney, Damien – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2021
In Bourdieusian theory, the use of so-called 'legitimate' language serves to maintain dominant power structures, with 'legitimacy' determined by an array of economic and social conditions inherent in speech communities. Standard languages function as normalised products and are imbued with a greater degree of legitimacy than non-standard varieties…
Descriptors: Foreign Countries, Language Attitudes, Power Structure, Social Capital
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Osthus, Dietmar – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2016
France has a long tradition of linguistic prescriptivism, linked to a casuistic metalinguistic literature going back to Vaugelas, Gilles Ménage, and others. This type of normative discourse has survived into the twenty-first century, but is affected by changes in the media. Since the emergence of mass media in the late nineteenth century, national…
Descriptors: French, Standards, Metalinguistics, Newspapers
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Haque, Eve; Patrick, Donna – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2015
This paper addresses language policy and policy-making in Canada as forms of discourse produced and reproduced within systems of power and racial hierarchies. The analysis of indigenous language policy to be addressed here focuses on the historical, political and legal processes stemming from the Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism…
Descriptors: Canada Natives, Indigenous Populations, Bilingualism, Cultural Pluralism
Peer reviewed Peer reviewed
Kapanga, Andre Mwamba – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1992
The cross-cultural use of French in francophone Africa has resulted in creative linguistic and stylistic modifications reflecting the sensibilities, inherited cultural patterns, and disposition of its users. French is acquired in the sociocultural context of Africa and not the Christian, Franco-European intellectual milieu. Readers of literary…
Descriptors: African Culture, African Literature, Cultural Influences, Discourse Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
Goyvaerts, Didier L.; Zembele, Tembue – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1992
Following previous reports, this paper contains additional information about the multilingual situation in the multiethnic town of Bukavu in Zaire. Focus is on codeswitching, an important characteristic of the overall dynamic picture of linguistic interaction. Myers-Scotton's markedness model is discussed. (13 references) (Author/LB)
Descriptors: Code Switching (Language), Cultural Pluralism, Data Analysis, Developing Nations
Peer reviewed Peer reviewed
Swigart, Leigh – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1992
In describing the different types of codeswitching used in Dakar, this paper questions the frequent assumption that the use of two languages within a single conversation violates a norm. In Dakar there is a fluid and unmarked switching between Wolof and French, "Urban Wolof," that has become the most common mode of speech among urban…
Descriptors: African Languages, Bilingualism, Code Switching (Language), Cultural Pluralism