NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 3 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Susan Gary Walters – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2023
Nuosu script, a unique character-based script with a long history, permeates the public spaces of Xichang, the capital of the Liangshan Yi Autonomous Prefecture in southwest China. Using interviews, photos, observations, and documents, this qualitative study discovers the uses and meanings of Nuosu script in the linguistic landscape (LL). The…
Descriptors: Written Language, Geographic Regions, Sociocultural Patterns, Accuracy
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Borrell Carreras, Helena – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2018
This paper explores the translation of non-canonised literature from a minority culture (Catalan) into a hegemonic culture (Spanish). In particular, it focuses on the ideological and sociocultural factors which lead the translator to purge the translation of idiosyncratic elements pertaining to the source culture. The aim is to show that the…
Descriptors: Translation, Spanish, Romance Languages, Cultural Traits
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zhao, Hui; Liu, Hong – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2021
Despite having numerous Chinese language varieties and non-Chinese ethnic minority languages, China is often considered a monolingual nation (Liang, Sihua. 2015. "Language Attitudes and Identities in Multilingual China: A Linguistic Ethnography." London: Springer, 154). The country's strong monolingual language policy heavily promotes a…
Descriptors: Standard Spoken Usage, Mandarin Chinese, Social Media, Language Attitudes