NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 4 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Li, Jian – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2019
This article investigates 90 Shanghainese participants' cross-generational use and knowledge of 140 English loanwords in Shanghainese which are deemed as an important part of Shanghai Regional Culture (SRC). The quantitative results reveal that the older participants use and know much more of English loanwords than the younger ones, and that many…
Descriptors: Linguistic Borrowing, English (Second Language), Age Differences, Verbs
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Emerine Hicks, Rachel – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2017
On the island of Santa Cruz in the Solomon Islands, the Engdewu language is facing imminent language shift because of the increasing use of the lingua franca Solomon Islands Pijin in the community. In this article, I argue that this language shift is occurring because of changes to the social structure in Baemawz, one of the villages where Engdewu…
Descriptors: Foreign Countries, Language Maintenance, Language Usage, Language Skill Attrition
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hua, Zhu; Wei, Li – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2016
Transnational and multilingual families have become commonplace in the twenty-first century. Yet relatively few attempts have been made from applied and socio-linguistic perspectives to understand what is going on "within" such families; how their transnational and multilingual experiences impact on the family dynamics and their everyday…
Descriptors: Multilingualism, Family Relationship, Language Usage, Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Liu, Dorinda Tsai-Hsiu; Chang, Ying-Hwa; Li, Paul Jen-Kuei; Lin, Ji-Ping – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2015
This study covers two issues: (1) the language shift process relating to two highly endangered aboriginal languages of Taiwan and (2) the correlations between some variables and their language shift. Both Kanakanavu and Saaroa peoples underwent two waves of migration: (1) a massive in-migration of another Formosan ethnic group (Bunun people) in…
Descriptors: Language Skill Attrition, Indigenous Populations, Foreign Countries, Correlation