NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 12 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ruth Swanwick; Derrick Asomaning; Elettra Casellato; Nathalie Czeke; Daniel Fobi – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2025
This paper discusses methodologies for examining the multilingual language experiences of young deaf children that are sensitive to different cultural contexts of childhood, caregiving and language practices. We argue that in the context of early support, the combined use of situated multilingual and multimodal approaches to examine and assess…
Descriptors: Multilingualism, Deafness, Children, Cultural Context
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Alexandra S. Dylman; Ingrid Zakrisson – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2025
Studies have found that bilinguals respond differently to personality measures in their two languages, indicating that bilinguals change their personality as they switch between their two languages and/or cultures. Across two experiments, we attempted to investigate the effect of language and culture separately on how bilingual speakers rate…
Descriptors: Cultural Context, Swedish, Bilingualism, Personality Traits
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Nooshin Shakiba; Karyn Stapleton – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
Swearing uses language forms that are taboo and potentially offensive. These are often used for emotional expression. Multilingual research shows that because the first language retains most emotional force (Dewaele [2004]. "The Emotional Force of Swearwords and Taboo Words in the Speech of Multilinguals." "Journal of Multilingual…
Descriptors: Immigrants, Indo European Languages, Native Language, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Purkarthofer, Judith – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2021
The aim of the paper is to understand how German speakers living in Norway with their families navigate partially shared repertoires. Using the notion of "legitimate peripheral participation," I aim to analyse how family members work towards shared repertoires in the family or account for only partially shared linguistic and cultural…
Descriptors: German, Family Relationship, Second Language Learning, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Alsahafi, Morad – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2021
This study examined responses from a questionnaire administered to 98 second- and third-generation Rohingya refugees living in Mecca, Saudi Arabia. Questions concerned participants' self-reported language proficiency levels in the Rohingya heritage language and Arabic and patterns of language use in various domains. Findings demonstrate that the…
Descriptors: Language Proficiency, Refugees, Semitic Languages, Transfer of Training
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Auleear Owodally, Ambarin Mooznah; Unjore, Sanju – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2013
Negotiating their double identity as Mauritians and Muslims in multilingual and in multiethnic Mauritius, Mauritian Muslims have been socialised into reading and writing in Kreol in madrassahs, while they have never been exposed to Kreol literacy in mainstream education. At the point where Kreol is being introduced as an optional school subject,…
Descriptors: Muslims, French, Creoles, Self Concept
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Oriyama, Kaya – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2012
When linguistic minority parents wish to develop and maintain their children's literacy in heritage languages (HLs), what can they do to help? How and to what extent do the individual contexts of language use and background affect the development and maintenance of HL literacy, compared with the sociocultural context of community? What are the…
Descriptors: Language Minorities, Community Schools, Literacy, Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Dorjee, Tenzin; Giles, Howard; Barker, Valerie – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2011
Diasporic communities around the world regularly encounter challenges of preserving their identities and communication practices while adapting to their host social-cultural environment. Grounded in communication accommodation theory (CAT) and informed by recent research on deviance, this study investigated the relationships between Tibetan…
Descriptors: Predictor Variables, Foreign Countries, Cultural Context, Linguistic Theory
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gu, Mingyue – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2011
Informed by linguistic ecological theory and the notion of identity, this study investigates language uses and identity construction in interactions among students with different linguistic and cultural backgrounds in a multilingual university. Individual and focus-group interviews were conducted with two groups of students: Hong Kong (HK) and…
Descriptors: Language Usage, Multilingualism, Group Dynamics, Self Concept
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yamada, Mieko – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2010
Applying Kachru and Nelson's model of English spread and their categorisation into Inner/Outer/Expanding Circles, this content analysis of English as a Foreign Language textbooks used in Japanese junior high schools investigates which countries were introduced and further studies how Japan's domestic diversity was constructed in those textbooks.…
Descriptors: Junior High Schools, English (Second Language), Second Language Learning, Multicultural Education
Peer reviewed Peer reviewed
Jernudd, Bjorn H. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1993
Two sociocultural value clusters that predict an English-as-a-Second-language and an English-as-a-Foreign-Language approach are juxtaposed, respectively, to English language acquisition management. The two approaches are described in educational terms and related to the changing functions of English in the world and to national language…
Descriptors: Cultural Context, English (Second Language), Foreign Countries, Language Acquisition
Peer reviewed Peer reviewed
Blommaert, Jan – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1992
The macro-dimension of code switching is examined as observed in a sociolect of Swahili used by academic staff from the University of Dar es Salaam. It is argued that the specific sociohistoric background of Tanzanian society accounts for the social valency of Campus Kiswahili. (Author/LB)
Descriptors: Code Switching (Language), College Faculty, Cultural Context, Dialects