NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 5 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Liu, Dorinda Tsai-Hsiu; Chang, Ying-Hwa; Li, Paul Jen-Kuei; Lin, Ji-Ping – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2015
This study covers two issues: (1) the language shift process relating to two highly endangered aboriginal languages of Taiwan and (2) the correlations between some variables and their language shift. Both Kanakanavu and Saaroa peoples underwent two waves of migration: (1) a massive in-migration of another Formosan ethnic group (Bunun people) in…
Descriptors: Language Skill Attrition, Indigenous Populations, Foreign Countries, Correlation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Meakins, Felicity; Wigglesworth, Gillian – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2013
In situations of language endangerment, the ability to understand a language tends to persevere longer than the ability to speak it. As a result, the possibility of language revival remains high even when few speakers remain. Nonetheless, this potential requires that those with high levels of comprehension received sufficient input as children for…
Descriptors: Linguistic Input, Child Language, Language Variation, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ting, Su-Hie; Ling, Teck-Yee – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2013
The study examines the sustainability status of Sarawak indigenous languages through a survey on adolescents' language use using the Expanded Graded Intergenerational Disruption Scale (EGIDS). The specific aspects examined were: the presence of ethnic languages in relation to other languages in selected domains of language use; the adolescents'…
Descriptors: Language Usage, Indigenous Populations, Foreign Countries, Uncommonly Taught Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Malcolm, Ian G.; Sharifian, Farzad – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2005
Learning a second dialect entails learning new schemas, and in some cases learning a whole new set of language schemas as well as cultural schemas. Most Australian Aboriginal children live in a bicultural and bidialectal context. They are exposed, to a greater or lesser extent, to the discourse of Australian English and internalise some of its…
Descriptors: Literacy Education, Dialects, Indigenous Populations, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Riney, Timothy J. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1998
Previous accounts of "europhone" status (anglophone, francophone, etc.) have inadequately addressed spoken-written differences as well as different post-colonial developments taken by Southeast Asia, South Asia, North Africa, and East Africa vis-a-vis those of West, Central, and Southern Africa. This article investigates the extent to…
Descriptors: Colonialism, Diachronic Linguistics, Foreign Countries, Indigenous Populations