Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 1 |
Since 2021 (last 5 years) | 2 |
Since 2016 (last 10 years) | 4 |
Since 2006 (last 20 years) | 9 |
Descriptor
Source
Journal of Multilingual and… | 12 |
Author
Bensoussan, Marsha | 3 |
Abu-Rabia, Salim | 1 |
Becker, Lidia | 1 |
Carmen Köhler | 1 |
Chen, Xi | 1 |
Dominique Patricia Rauch | 1 |
Gottardo, Alexandra | 1 |
Hauptman, Sara | 1 |
Hefer, Esté | 1 |
Jasmin Decristan | 1 |
Jia, Fanli | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 12 |
Reports - Research | 8 |
Reports - Evaluative | 2 |
Opinion Papers | 1 |
Reports - Descriptive | 1 |
Education Level
Elementary Education | 3 |
Higher Education | 3 |
Postsecondary Education | 2 |
Early Childhood Education | 1 |
Grade 10 | 1 |
Grade 2 | 1 |
Primary Education | 1 |
Secondary Education | 1 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
de Galbert, Pierre G. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2023
The aim of the current study is to expand our understanding of cross-linguistic transfer (CLT) to new languages and settings under-represented in the research literature. Empirical evidence of CLT is almost exclusively demonstrated in studies examining European and Asian languages in high-income countries. Literacy data were collected from 3561…
Descriptors: Transfer of Training, Second Language Learning, Native Language, Foreign Countries
Jasmin Decristan; Victoria Bertram; Valentina Reitenbach; Katharina Maria Schneider; Carmen Köhler; Dominique Patricia Rauch – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
One shared goal of classroom instruction is to support students' reading competence as a key skill of school success and participation in daily life. Yet, teaching that addresses multilingual students' language-related resources to support reading is rare. In this study, we enriched reciprocal teaching with elements of linguistically responsive…
Descriptors: Intervention, Reading Instruction, Elementary School Students, German
Becker, Lidia – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2020
The paper provides an example of how immigration is constructed by receiving societies as a comprehension or language problem that requires special solutions. It focuses on the application of Easy-to-Read, a simplified register currently in expansion which addresses different groups of people with intellectual disabilities, to immigrants in Spain.…
Descriptors: Immigrants, Immigration, Intellectual Disability, Semantics
Jia, Fanli; Gottardo, Alexandra; Chen, Xi; Koh, Pohwee; Pasquarella, Adrian – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2016
The main focus of this study was to refine our understanding of the link between English proficiency and mainstream acculturation in adolescent Chinese immigrants. The sample consisted of 112 adolescents in grades 7-12 living in urban areas in southern Ontario, Canada. English proficiency was assessed individually using standardised tests of…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Immigrants, Acculturation
Bensoussan, Marsha – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2015
Israeli university students who have difficulty reading academic texts in English are required to take reading comprehension courses in English for academic purposes (EAP) in order to complete their BA degree. Whereas most students pass the courses, some repeatedly fail. Since Israel is a multilingual country, there is also a question about…
Descriptors: Foreign Countries, English (Second Language), Multilingualism, Reading Comprehension
Hefer, Esté – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2013
Subtitling is a valuable tool for improving literacy and aiding language learning, but what happens when people are unable to read the subtitles? In a recent study on the reading of second language subtitles, participants were shown a subtitled short film while their eye movements were recorded by an SMI iViewX Hi-Speed eye tracker. It was found…
Descriptors: Television, Translation, African Languages, English (Second Language)
Tse, Shek Kam; Loh, Ka Yee Elizabeth; Lam, Yu Hong Raymond; Lam, Wai Ip Joseph – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2010
Hong Kong children's comprehension of Chinese and English text is of concern to parents and teachers since school leavers need to be proficient readers both of Chinese and English. Although Chinese has been officially designated the medium of instruction in most secondary schools, many parents want their children to be taught in English-medium…
Descriptors: International Studies, Foreign Countries, Reading Ability, English (Second Language)
Bensoussan, Marsha – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2009
Israeli students need to be multilingually literate to read academic texts, mainly in Hebrew, Arabic, Russian and English. In fact, little is known about students' reading habits despite a variety of university reading comprehension courses in different languages. The present study examines students' reading preferences and textual expectations,…
Descriptors: Semitic Languages, Reading Comprehension, Reading Habits, Student Attitudes
Hauptman, Sara; Mansur, Fuaz; Tal, Rachel – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2008
Developing academic literacy skills in Classical Arabic (L1), Hebrew (L2) and English (FL) among 10th-grade Bedouin students in Southern Israel is of central importance, in light of the country's policies regarding trilingual education for this sector. This paper presents the findings of research which examined the impact of a teaching model where…
Descriptors: Semitic Languages, Reading Comprehension, Writing (Composition), Teaching Models

Bensoussan, Marsha; Rosenhouse, Judith – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1987
Examines native Hebrew- or Arabic-speaking students' translations from English into their native language as a means of evaluating reading comprehension. Results show that mistranslations in vocabulary, expressions, and utterance-level were good indicators of lack of comprehension. (Author/CB)
Descriptors: Arabic, College Students, Discourse Analysis, English (Second Language)

Peacock, Alan – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1995
Reviews evidence related to the readability and comprehensibility of material in primary school science textbooks, which shows that texts are often too difficult for children, particularly in developing countries where pupils are learning through English as the medium of instruction. (69 references) (Author/CK)
Descriptors: Developing Nations, Elementary Education, English (Second Language), Foreign Countries

Abu-Rabia, Salim – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1996
Examines Israeli-Druze students' reading comprehension in Hebrew as a second language as related to their attitudes, cultural background, and interest in the material. Participants were administered questionnaires, Arab and Jewish cultural stories, and multiple-choice questions about each story. Results are discussed. (51 references) (Author/CK)
Descriptors: Arabs, Cultural Background, Cultural Context, Foreign Countries