NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing 1 to 15 of 17 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Meakins, Felicity; Wigglesworth, Gillian – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2013
In situations of language endangerment, the ability to understand a language tends to persevere longer than the ability to speak it. As a result, the possibility of language revival remains high even when few speakers remain. Nonetheless, this potential requires that those with high levels of comprehension received sufficient input as children for…
Descriptors: Linguistic Input, Child Language, Language Variation, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ting, Su-Hie; Ling, Teck-Yee – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2013
The study examines the sustainability status of Sarawak indigenous languages through a survey on adolescents' language use using the Expanded Graded Intergenerational Disruption Scale (EGIDS). The specific aspects examined were: the presence of ethnic languages in relation to other languages in selected domains of language use; the adolescents'…
Descriptors: Language Usage, Indigenous Populations, Foreign Countries, Uncommonly Taught Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Treffers-Daller, Jeanine – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2002
Gives a short overview of the historical development of various aspects of the linguistic situation in Belgium. Particular focus is on knowledge and use of the varieties of French and Dutch in Brussels and on the educational system. Attention is also given to attitudes toward the language and language varieties and to aspects of language contact.…
Descriptors: Diachronic Linguistics, Dutch, Foreign Countries, French
Peer reviewed Peer reviewed
Kotsinas, Ulla-Britt – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1988
Posits two hypotheses arising from the great immigration to Sweden and the immigrants' use and learning of Swedish: (1) Swedish as used by immigrant children may show certain features, related to a creolization process; and (2) the Swedish language may in future show signs of influence from the varieties used by persons with immigrant background.…
Descriptors: Children, Dialects, Immigrants, Interlanguage
Peer reviewed Peer reviewed
Hinnenkamp, Volker – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2003
Presents a study of mixed language use within the frame of interactional sociolinguistics by looking at how adolescents of Turkish background living in Germany have developed their own patterns of bilingualism. Analyzes transcripts of Turkish-German mixed speech and shows that the switching and mixing oscillates between local sequential functions…
Descriptors: Adolescents, Bilingualism, Code Switching (Language), Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Jorgensen, J. Normann – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2003
Analyzes conversation 501 from the Koge (Denmark) project for the four adolescents speakers' use of five to six different language varieties. Code choice patterns are shown to function in a range of ways. Suggests the multifaceted behavior of the Turkish-Danish adolescents is languaging, which is in principle what other human beings do.…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Danish, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Cormack, Mike – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1995
Examines the various strategies by which Gaelic has been employed in the newspaper press in Scotland. The prospect for a monolingual or bilingual newspaper is considered and a comparison with the uses of Gaelic on radio and television is made. (eight references) (Author/CK)
Descriptors: Comparative Analysis, Ethnic Groups, Foreign Countries, Language Variation
Peer reviewed Peer reviewed
Soh, Kay-cheng – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1987
Discusses language use as a variable in studies of second-language learning, considering a study of 300 secondary school students learning Chinese that showed that integrative and instrumental motivation to be independent and that language use explains one-fifth of total variance in language achievement. (Author/CB)
Descriptors: Chinese, Language Proficiency, Language Usage, Language Variation
Peer reviewed Peer reviewed
Fishman, Joshua A. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1990
A brief description of factors affecting the generally neglected study of reversing language shift (RLS) is presented. and An eight-step model for building and planning such research, taking into consideration such influences as community and neighborhood, family, and school, is described. (CB)
Descriptors: Ethnicity, Language Attitudes, Language Maintenance, Language Research
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Vari-Bogiri, Hannah – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2005
Araki is one of around a hundred languages of the Republic of Vanuatu. It is a language spoken by the people of Araki, an islet situated near the south western part of Santo, in the north of Vanuatu. Linguistic statistics have shown a gradual decline in the number of speakers. This study presents evidence to show that Araki is a declining language…
Descriptors: Language Maintenance, Language Variation, Sociolinguistics, Language Role
Peer reviewed Peer reviewed
Ladegaard, Hans J. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1998
Describes a Danish language-attitude study, arguing that views presented in the literature often differ from people's private uncensored stereotypes. Surveys of people from four regions in Denmark investigated their attitudes after listening to voices with seven different regional dialects. Results indicated that people assigned social-class…
Descriptors: Attitude Measures, Danish, Foreign Countries, Language Attitudes
Peer reviewed Peer reviewed
Amara, Muhammad Hasan – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1995
Shows that sociolinguistic patterns reflect and transmit sociopolitical patterns. The modernization of Israeli Palestinian society, resulting in a heterogeneous social structure, will probably lead to little conformity to any one social code. Supporting evidence is found in the differentiation of Hebrew and English words in Palestinian Arabic. (24…
Descriptors: Change Agents, Code Switching (Language), Culture Contact, Data Collection
Peer reviewed Peer reviewed
Russell, Ralph – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1986
Safder Alladina's analysis of the position of South Asian languages in Britain leaves much to be desired, concerning itself largely with Urdu, Hindi to a lesser extent, and hardly at all with Bengali, Gujarati, and Panjabi. The problems and solutions of devising policies appropriate to these languages need to be discussed in greater detail. (CB)
Descriptors: Bengali, Contrastive Linguistics, Foreign Countries, Government Role
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Echeverria, Begona – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2005
This paper examines the effects of Basque- versus Spanish-language schooling on the language attitudes of secondary school students in San Sebastian, in the Basque Autonomous Community (BAC) of Spain. By mandating the teaching of Basque ("euskera") in schools, and by requiring Basque proficiency of civil servants, the Basque government…
Descriptors: Language Variation, Language Attitudes, Foreign Countries, Spanish
Peer reviewed Peer reviewed
Pedersen, Karen Margrethe – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1993
This study examines the linguistic norm ideals of the German minority in Denmark, which include the Sonderjysk Danish dialect, standard Danish, and standard German. The linguistic realities, as observed in a longitudinal study of minority children, point to a functional bilingualism in Sonderjysk and nonstandard German. (MDM)
Descriptors: Bilingualism, Case Studies, Children, Communicative Competence (Languages)
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1  |  2