NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 11 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Salami, L. Oladipo – Language in Society, 1991
Reports on the application of the concept of social network to the process of language usage among Yoruba-speaking city dwellers in Ile-Ife, Southwestern Nigeria. The study focuses on phonetic/phonological variation within common spoken Yoruba. (41 references) (GLR)
Descriptors: Foreign Countries, Language Variation, Phonology, Social Networks
Peer reviewed Peer reviewed
Frangoudaki, Anna – Language in Society, 1992
An approach to Greek diglossia is proposed, focusing on the differing social functions of the two coexisting Greek languages. Reasons for the success of the 1976 language reform abolishing diglossia, and the resulting revival of the argument questioning Demotic Greek, are examined and concluded to be attributed to a crisis of national identity.…
Descriptors: Diglossia, Foreign Countries, Greek, Language Standardization
Peer reviewed Peer reviewed
Lipski, John M. – Language in Society, 1987
Explores the status of the Zamboangueno dialect, discusses the various stages of decreolization in the direction of Spanish, and suggests possible avenues for the continued introduction of elements from an acrolect which, for all intents and purposes, is no longer generally available to residents of Zamboanga, Philippines. (Author/CB)
Descriptors: Creoles, Descriptive Linguistics, Dialect Studies, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Smith, Norval S. H.; And Others – Language in Society, 1987
Four hypotheses explaining the origin of Berbice Dutch, a Dutch-based Creole language spoken in the county of Berbice in Guyana, are explored. The most likely explanation is that the language was first spoken by Berbice slaves as a means of expressing the identity of a newly created "ethnic" group. (Author/CB)
Descriptors: Creoles, Dialects, Dutch, Ethnicity
Peer reviewed Peer reviewed
Scotton, Carol Myers; Wanjin, Zhu – Language in Society, 1983
The vocative use of the Chinese term of address "tongzhi" ("comrade"), is analyzed. It was found that in its unmarked form it is a neutral term, but marked, its use becomes a negotiation to change the social distance between speaker and addressee, possibly explaining how certain such structures evolve and are maintained. (MSE)
Descriptors: Chinese, Communism, Diachronic Linguistics, Discourse Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
Watson-Gegeo, Karen Ann; Gegeo, David Welchman – Language in Society, 1991
The impact of church affiliation on language use, identity, and change among Kwara'ae speakers in the Solomon Islands is examined. It was found that members of different sects signal their separate identities not only through linguistic code but also through discourse patterns and nonverbal aspects of communication. (26 references) (JL)
Descriptors: Beliefs, Churches, Discourse Analysis, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Korovkin, Michael A. – Language in Society, 1987
Reports on the emergence of a new "Americanized" argot (Western cultural influences or objects) in post-Stalinist Russia. The characteristics of the argot's communicative code and the link between the code and the communicative competence of the argot-speaking groups are presented. (Author/CB)
Descriptors: Communicative Competence (Languages), Cultural Influences, Foreign Countries, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Horvath, Barbara; Sankoff, David – Language in Society, 1987
Suggests the use of principal components analysis as an alternative solution to the problem of grouping speakers by sociological characteristics prior to quantitative analysis. An example is presented of its application to vowel variation data collected as part of a sociolinguistic survey of English in Sydney, Australia. (Author/CB)
Descriptors: Classification, English, Ethnic Groups, Factor Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
Fang, Hanquan; Heng, J. H. – Language in Society, 1983
Changing Chinese address norms are discussed, including the term "tongzhi" ("comrade") and preferred use of official titles by some Chinese officials; use of traditional terms for "Mr.", "Mrs.", and "Miss"; second singular pronouns of "ni" and "nin"; address of women; and some…
Descriptors: Chinese, Communism, Diachronic Linguistics, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Lippi-Green, Rosina L. – Language in Society, 1989
The quantification of communication network integration provides valuable information for the study of language change in very small rural communities such as Grossdorf, Austria. The approach is particularly relevant when study of aggregate group behavior has failed to yield results due to small sample size or group internal inconsistency. (26…
Descriptors: Communication (Thought Transfer), Dialects, Foreign Countries, German
Peer reviewed Peer reviewed
Abd-el-Jawad, H. R. – Language in Society, 1987
Sociolinguistic studies of spoken Arabic show at least three varieties at different levels of prestige: (1) Modern Standard Arabic (MSA); (2) regional standard with local prestige; and (3) vernacular varieties. The social function of the local prestigious nonstandard features can override the influence of the prestige of MSA. (Author/LMO)
Descriptors: Arabic, Bidialectalism, Code Switching (Language), Comparative Analysis