Descriptor
Lexicography | 24 |
Vocabulary | 19 |
Translation | 15 |
French | 10 |
Language Usage | 8 |
Lexicology | 8 |
Technical Writing | 8 |
Glossaries | 7 |
Definitions | 6 |
English | 6 |
Semantics | 6 |
More ▼ |
Source
Meta | 24 |
Author
Dubuc, Robert | 2 |
Cannon, Garland | 1 |
Choul, Jean-Claude | 1 |
Darbelnet, Jean | 1 |
De Plaen, Jacqueline | 1 |
Del Burgo, Carlos | 1 |
Dumas, Henri | 1 |
Gerard, Anne | 1 |
Goetschalckx, J. | 1 |
Goffin, Roger | 1 |
Guilloton, Noelle | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 18 |
Opinion Papers | 9 |
Reference Materials -… | 6 |
Guides - Classroom - Teacher | 4 |
Guides - General | 1 |
Reports - Descriptive | 1 |
Reports - Research | 1 |
Speeches/Meeting Papers | 1 |
Translations | 1 |
Education Level
Audience
Location
Canada | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Del Burgo, Carlos – Meta, 1979
Discusses the semantic differences between the near-synonyms "detenteur" and "titulaire" in French, and provides a list of terms correctly used with the two words and the additional near-synonym "porteur." (AM)
Descriptors: Definitions, French, Language Usage, Lexicography
Levy, Renee – Meta, 1979
Provides French equivalents of English terminology based on the CANDU nuclear reactors. (AM)
Descriptors: English, French, Lexicography, Nuclear Physics
Meta, 1979
Provides definitions for 43 new French terms related to health and medicine. (AM)
Descriptors: Definitions, French, Health, Lexicography
Renaud, Alix – Meta, 1979
Describes the electrical makeup of the transistor, including English translations of French terms.
Descriptors: Electromechanical Technology, English, French, Glossaries
Gerard, Anne; And Others – Meta, 1978
Six brief essays discuss English/French translation with regard to alcohol breath tests, magnetic tapes, nautical terminology, electrical terminology, and titles of hotel staff. (AM)
Descriptors: Definitions, French, Glossaries, Lexicography
Dubuc, Robert – Meta, 1979
Discusses the role of the lexicographer in assisting the translator and the technical writer and in vocabulary control. (AM)
Descriptors: Definitions, Language Skills, Lexicography, Technical Writing
Lauziere, Lucie – Meta, 1979
Describes a project called JURIVOC which sought to deal with the problem of a duality of language and a duality in legal systems in Canada. The development of a bilingual lexicon is discussed, and an example is given of the classic language/legal system duality in Canadian law. (AM)
Descriptors: Bilingualism, Dictionaries, Language Usage, Laws
Kerpan, Nada – Meta, 1975
Terminology has been existing as an autonomous activity for only fifteen In private industry more than in the public sector, it has been diff years. icult to have the importance of a terminology acknowledged. The relation of terminology to translation is discussed, as well as the task of the terminologist. (Text is in French.) (AM)
Descriptors: Bilingualism, Contrastive Linguistics, Dictionaries, Language Research
Valiquette, Michele – Meta, 1979
Provides guidelines for the preparation of lexicographic documentation. (AM)
Descriptors: Dictionaries, Documentation, Lexicography, Periodicals
Darbelnet, Jean – Meta, 1979
Discusses the dichotomy between legal terminology and legal discourse, and its implications for translation. (AM)
Descriptors: Discourse Analysis, Language Usage, Laws, Lexicography
Goffin, Roger – Meta, 1973
Paper presented at the Second International Conference on Linguistics and Translation, October 4-7, 1972, Montreal, Canada. (DD)
Descriptors: Etymology, Glossaries, Language Usage, Lexicography
Goetschalckx, J. – Meta, 1973
Paper presented at the Second International Conference on Linguistics and Translation, October 4-7, 1972, Montreal, Canada. (DD)
Descriptors: Comparative Analysis, Descriptive Linguistics, Glossaries, Language Usage
De Plaen, Jacqueline – Meta, 1979
Elaborates on the problems facing the criminological translator, as a result of cultural differences, linguistic variation, the evolution of ideologies, and, finally, the lack of adequate terminological references. (AM)
Descriptors: Criminology, Cultural Differences, Dictionaries, Language Usage
Dubuc, Robert – Meta, 1979
Gives examples of the interference of legal English on legal French, particularly in translation and business administration. (AM)
Descriptors: Business Administration, English, French, Language Role
Manuila, Alexandre; Rigolot, A. – Meta, 1974
Descriptors: Dictionaries, English, French, Language Usage
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1 | 2