NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 10 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Williams, Graham Trevor – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2020
This paper investigates performative manifestations of sincerity across Anglo-Norman and Middle English. In particular, it locates adverbial sincerity markers used to qualify performative speech act verbs in late medieval letters (fourteenth and fifteenth centuries), at a point when Middle English was rapidly replacing Anglo-Norman as the…
Descriptors: Speech Acts, Verbs, English, Diachronic Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Strand, Thea R. – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2019
In rural Valdres, Norway, the traditional regional dialect, called ValdresmÃ¥l, has become an important resource for popular style and local development projects. Stigmatized through much of the twentieth century for its association with poor, rural, "backward" farmers and culture, ValdresmÃ¥l has been thoroughly revalorized, with…
Descriptors: Norwegian, Rural Areas, Sociolinguistics, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Moraru, Mirona – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2019
Born and educated in the UK, with Arab parents and Muslims, second-generation British-Arab immigrants in Cardiff find themselves at the core of a complex web of power relations which potentiates their production of multilingual practices. However, while Cardiff is officially bilingual, English being the dominant language and Welsh becoming…
Descriptors: Semitic Languages, Islam, Arabs, Oral Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Haugh, Michael; Carbaugh, Donal – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2015
Getting acquainted with others is one of the most basic interpersonal communication events. Yet there has only been a limited number of studies that have examined variation in the interactional practices through which unacquainted persons become acquainted and establish relationships across speakers of the same language. The current study focuses…
Descriptors: Self Disclosure (Individuals), Interpersonal Communication, Language Variation, English
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Barron, Anne; Pandarova, Irina; Muderack, Karoline – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2015
The present study, situated in the area of variational pragmatics, contrasts tag question (TQ) use in Ireland and Great Britain using spoken data from the Irish and British components of the International Corpus of English (ICE). Analysis is on the formal and functional level and also investigates form-functional relationships. Findings reveal…
Descriptors: Language Variation, Computational Linguistics, Pragmatics, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bieswanger, Markus – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2015
In 2005, Klaus P. Schneider published a fascinating article with the title "'No problem, you're welcome, anytime': Responding to thanks in Ireland, England, and the U.S.A." Adopting the then emerging and now established framework of variational pragmatics, Schneider's pioneering paper presents the results of a study on differences…
Descriptors: Language Variation, Pragmatics, English, Task Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kolehmainen, Leena; Skaffari, Janne – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2016
This article serves as an introduction to a collection of four articles on multilingual practices in speech and writing, exploring both contemporary and historical sources. It not only introduces the articles but also discusses the scope and definitions of code-switching, attitudes towards multilingual interaction and, most pertinently, the…
Descriptors: Multilingualism, Code Switching (Language), Translation, Cooperation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lamb, Gavin – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2015
The transgressive use of language by out-group speakers, or crossing is used in a variety of ways to achieve both affiliative and disaffiliative ends among youths. However, crossing can also be used as an affiliative resource in asymmetrical power relations between teachers and students. Reporting on the findings of a 1.5 year ethnography of an…
Descriptors: Language Usage, Audio Equipment, Language Variation, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Higgins, Christina; Furukawa, Gavin – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2012
This article analyzes four Hollywood films set in Hawai'i to shed light on how particular languages and language varieties "style" (Auer 2007; Coupland 2007) Local/Hawaiian and mainland U.S. characters as certain kinds of people. Through an analysis of films featuring "haole" ("white, outsider") male protagonists who…
Descriptors: Cultural Differences, Films, Language Variation, Indigenous Knowledge
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Blondeau, Helene; Fonollosa, Marie-Odile – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2009
Examining the linguistic repertoire of the Anglophone community living in Montreal, this article provides an analysis of the representations of the variety of French spoken by the first generation of young Anglophones who had experienced different types of contact with French. The relation between functional competence and usage of French is…
Descriptors: Phonology, Foreign Countries, French, Language Variation