NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 8 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
David C. S. Li; Wong Tak-sum – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2024
This study aims at investigating how loanwords from Japanese and Korean are used in informal written Cantonese media discourse, including print and social media. Data from these media were collected from designated websites for 15?min every other day over a two-week period. The results show that loanwords from Korean, being written in a…
Descriptors: Linguistic Borrowing, Sino Tibetan Languages, Pronunciation, Language Variation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Williams, Graham Trevor – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2020
This paper investigates performative manifestations of sincerity across Anglo-Norman and Middle English. In particular, it locates adverbial sincerity markers used to qualify performative speech act verbs in late medieval letters (fourteenth and fifteenth centuries), at a point when Middle English was rapidly replacing Anglo-Norman as the…
Descriptors: Speech Acts, Verbs, English, Diachronic Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Didi-Ogren, Holly H. K. – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2020
This article takes a sociocultural linguistic approach to code switching in investigating discursive functions of shifts between Standard Japanese and a regional dialect (Iwate Dialect) in women's activity-centered, naturally occurring interactions. The paper extends previous scholarship to a consideration of how shifts are used for discursive…
Descriptors: Code Switching (Language), Language Usage, Japanese, Dialects
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Stewart, Miranda – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2013
There has been considerable research both intra- and inter-linguistically on hedging in a variety of languages (e.g. Myers 1989; Markannen & Schroder 1997; Hyland 2005), primarily concentrating on its use in academic writing and identifying cultural differences in the propensity to hedge between different communities of practice. Furthermore,…
Descriptors: Spanish, Verbs, Language Attitudes, Pragmatics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gonçalves, Kellie – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2013
This study looks at the discursive construction and negotiation of hybrid identities within binational couples. I analyze conversations produced by Anglophones married to German-speaking Swiss residing in central Switzerland. I employ Bucholtz & Hall's sociocultural linguistic model (2004, 2005, 2010), which views identity as emergent in…
Descriptors: Sociocultural Patterns, Self Concept, Language Usage, Form Classes (Languages)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Geyer, Naomi – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2013
This paper examines the use of Japanese addressee honorific in several social contexts (e.g., family dinner table and faculty meetings) and considers the relationship between social norms and variations. It attempts to reconsider the notion of discernment (Ide, 1989, 2006) in line with Bourdieu's (1977) conception of "habitus,"…
Descriptors: Japanese, Language Usage, Pragmatics, Form Classes (Languages)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Cook, Haruko Minegishi – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2013
This paper explores how referent honorifics contribute to identity construction on a Japanese TV shopping channel program. Drawing on Ochs' twostep model of indexicality (1993, 1996) and Agah's proposal (1993) that honorifics are not directly linked to social status but index a "relative position within events of discursive interaction"…
Descriptors: Self Concept, Japanese, Foreign Countries, Television
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Vergaro, Carla – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2008
This paper presents an analysis of the pragmatic use of concessive constructions in business letter discourse. In linguistics concession has been analyzed primarily within concessive clauses which have been widely studied, either alone or compared with other syntactic categories such as adversative, causal or conditional clauses. The term…
Descriptors: Business Communication, Form Classes (Languages), Traditional Grammar, Pragmatics