Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 0 |
Since 2016 (last 10 years) | 1 |
Since 2006 (last 20 years) | 7 |
Descriptor
Source
Multilingua: Journal of… | 7 |
Author
Androutsopoulos, Jannis | 1 |
Jeeves, Anna | 1 |
Kolstrup, Kirsten L. | 1 |
Meyer Pitton, Liliane | 1 |
Ogiermann, Eva | 1 |
Reynolds, Judith | 1 |
Vidal, Mónica | 1 |
Publication Type
Journal Articles | 7 |
Reports - Research | 7 |
Education Level
Higher Education | 1 |
Postsecondary Education | 1 |
Secondary Education | 1 |
Audience
Location
United Kingdom | 2 |
Denmark | 1 |
Germany | 1 |
Iceland | 1 |
Spain | 1 |
Switzerland | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Reynolds, Judith – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2020
This paper explores linguistic and cultural complexity within immigration legal advice communication. Drawing from a linguistic ethnographic study, ethnographic and interactional data from two linked advice meetings about UK refugee family reunion processes are subject to deductive analysis using Risager's model of the language-culture nexus,…
Descriptors: Refugees, Immigration, Laws, Ethnography
Vidal, Mónica – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2015
Taking an interactional sociolinguistic approach, this study explores how multicultural and multilingual siblings interact with their Spanish grandfather and how, through the use of styling and stylization in these interactions, they negotiate and construct multicultural family identities. Using Tannen's power and solidarity framework, I analyze…
Descriptors: Sociolinguistics, Cultural Pluralism, Multilingualism, Spanish
Jeeves, Anna – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2014
In this study perceptions of post-compulsory school studies in Iceland were investigated through semi-structured interviews. While colloquial English suffices for entertainment, hobbies and Internet use in Iceland, a high level of proficiency is required for employment and tertiary study. School learners and young people in tertiary study and…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Foreign Countries
Meyer Pitton, Liliane – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2013
This article contributes to the study of language maintenance as an everyday activity in binational-bilingual families. By embedding the question of language maintenance into a language socialization framework and adopting a conversation-analytic approach to language alternation, three excerpts of mealtime interactions in Russian-French speaking…
Descriptors: Language Maintenance, Bilingualism, Socialization, Educational Objectives
Androutsopoulos, Jannis – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2012
This paper examines representations of sociolinguistic difference in a German "ethnic comedy" as a means to contribute to a framework for the sociolinguistic study of film. Three levels of analysis of sociolinguistic difference in film are distinguished: repertoire analysis reconstructs the entirety of codes used in a film and their…
Descriptors: Sociolinguistics, Films, German, Ethnicity
Kolstrup, Kirsten L. – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2013
This article explores the interactional processes of a binational stepfamily in Denmark. Following Bourdieu (1977), it is argued that in stepfamily interaction, negotiations of legitimacy precede, overlap and become intertwined with negotiations of control and connection. In previous studies conducted in interactional linguistics and linguistic…
Descriptors: Foreign Countries, Family Relationship, Guidelines, Interaction Process Analysis
Ogiermann, Eva – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2013
The present study analyses bilingual conversations taking place in binational families living in the UK. The focus is on two Polish/English stepfamilies, where the Polish mothers' concern with preserving and developing their children's linguistic and cultural identity collides with the English partner's limited knowledge of Polish. While the paper…
Descriptors: Bilingualism, Guidelines, Language Usage, Self Concept