Publication Date
In 2025 | 1 |
Since 2024 | 1 |
Since 2021 (last 5 years) | 3 |
Since 2016 (last 10 years) | 6 |
Since 2006 (last 20 years) | 7 |
Descriptor
Source
Multilingua: Journal of… | 7 |
Author
Carol A. Ready | 1 |
Chee, Wei Han | 1 |
Ding, Seong Lin | 1 |
Hansen Edwards, Jette G. | 1 |
Hlavac, Jim | 1 |
Lantto, Hanna | 1 |
Lipski, John | 1 |
Putnam, Michael T. | 1 |
Sepielak, Katarzyna | 1 |
Wladyka, Dawid | 1 |
Yaworsky, William | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 7 |
Reports - Research | 7 |
Tests/Questionnaires | 1 |
Education Level
Higher Education | 2 |
Postsecondary Education | 1 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Carol A. Ready – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2025
In my research I examine the linguistic practices of Moroccans in Spain, many of whom speak Moroccan Arabic as well as Modern Standard Arabic, Tamazight, French, English and Spanish at varying levels of proficiency. As part of my research, I conducted a 10-month linguistic ethnography. I was able to rely on my native English and near-native…
Descriptors: Sociolinguistics, Arabic, Language Variation, Immigrants
Sepielak, Katarzyna; Wladyka, Dawid; Yaworsky, William – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2023
The proficiency in vernacular has long been a methodological ethos pervasive among field researchers and--despite new dynamics of fieldwork--still overshadows discussions related to collaboration with translators and interpreters, which are either marginalized or hidden within the category of a 'research assistant'. The purpose of this study is to…
Descriptors: Language Proficiency, Researchers, Translation, Sociology
Putnam, Michael T.; Lipski, John – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2016
In this field note we discuss findings from pilot research on a variety of heritage German spoken in the Northeastern Province of Misiones of Argentina. Based on sociolinguistic field interviews with 25 consultants possessing varying degrees of proficiency in the language, we show that this variant of heritage German does in fact occasionally…
Descriptors: Multilingualism, Grammar, German, Foreign Countries
Ding, Seong Lin; Chee, Wei Han – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2023
Language problems and language barriers are challenges facing not only immigrants but also minorities and people in rural/semirural areas. This study examines individuals' bi- and multilingual repertoires, language practices and attitudes in a Hokkien-speaking community in Kangar, a semirural town of northern Malaysia bordering Thailand. Through…
Descriptors: Language Usage, Bilingual Education, Multilingualism, Language Minorities
Hlavac, Jim – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2015
This article examines aspects of linguistic behaviour, attitudes and professional practices amongst a group of 47 "expert users" who are translators or interpreters for one, two or three of the following languages: Bosnian, Croatian and Serbian. The official terms for these languages in the respective successor states of Socialist…
Descriptors: Standards, Translation, Serbocroatian, Models
Hansen Edwards, Jette G. – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2018
The study employs a case study approach to examine the impact of educational backgrounds on nine Hong Kong tertiary students' English and Cantonese language practices and identifications as native speakers of English and Cantonese. The study employed both survey and interview data to probe the participants' English and Cantonese language use at…
Descriptors: Native Speakers, Language of Instruction, Sino Tibetan Languages, Self Concept
Lantto, Hanna – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2016
This study examines the manifestations of purity and authenticity in 47 Basque bilinguals' reactions to code-switching. The respondents listened to two speech extracts with code-switching, filled in a short questionnaire and talked about the extracts in small groups. These conversations were then recorded. The respondents' beliefs can be…
Descriptors: Code Switching (Language), Questionnaires, Language Attitudes, Uncommonly Taught Languages