NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 12 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Phanthaphoommee, Narongdej; Ungsitipoonporn, Siripen – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2023
This research examines the Thai and English translation equivalents of Northern Khmer ethnobotanical terms and the corresponding translation strategies, along with the translators' reflections on their role as language revitalisation agents. The ultimate purpose of this translation effort is to provide a knowledge base for Northern Khmer learners…
Descriptors: Translation, Language Maintenance, Austro Asiatic Languages, Thai
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Christina Hedman; Ulrika Magnusson – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2023
This paper explores the role of collaborative teacher agency in facilitating translingual adjustments in a linguistically diverse primary school in Sweden. We focus on three multicompetent language teachers, who taught minoritized languages in the marginalized Mother Tongue (MT) subject, Modern Languages, and offered Multilingual Study Mentoring.…
Descriptors: Teacher Collaboration, Multilingualism, Native Language, Elementary School Students
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Dolowy-Rybinska, Nicole – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2020
This paper investigates how bilingual Upper Sorbian-German teachers who belong to the Sorbian speech community (Lusatia, Germany) introduce the minority language during German language lessons in an Upper Sorbian school. In Lusatia, as well as in Sorbian schools, bilingualism is not of equal character; minority language speakers are all bilingual…
Descriptors: Language Usage, Bilingual Teachers, Language Minorities, German
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Rácz, Krisztina – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2022
The case study of the article is translanguaging as an educational strategy in preparation for the graduation exam in Romanian language and literature in a Hungarian school in Miercurea Ciuc/Csíkszereda, Romania. Romanian language competence scores are at the bottom of national rankings in this Hungarian-majority town in Szeklerland. Students who…
Descriptors: Romance Languages, Hungarian, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kubota, Ryuko – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2021
The impact of neoliberalism on language education has recently attracted scholars' attention. Linguistic entrepreneurship is a conceptual lens through which neoliberal implications for language learning and use can be investigated. This commentary offers comments on common threads of themes running through the four articles in this special issue.…
Descriptors: Neoliberalism, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lo Bianco, Joseph – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2021
This contribution discusses some links between the linguistics and the economics of the spirit of entrepreneurship and entrepreneurialism. Whether it is individuals or various social groupings, or even entire societies, a review of policies promoting self-investment in language ability links to a neoliberal economic and political ethos of…
Descriptors: Multilingualism, Entrepreneurship, Moral Values, Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hopp, Holger; Kieseier, Teresa; Jakisch, Jenny; Sturm, Sarah; Thoma, Dieter – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2021
This paper reports findings of a project on pedagogical translanguaging (PTL) among 128 fourth-grade students learning English as a foreign language (EFL) in German primary schools. Over a period of six months, 20% of lesson time in EFL classes was devoted to multilingualism involving students' minority languages. In a control group pre-post-test…
Descriptors: Code Switching (Language), Language Minorities, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Beiler, Ingrid Rodrick – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2021
Translanguaging has gained prominence as a way to understand multilingual practices and draw on these in additional language teaching, but questions remain regarding its application in various educational contexts. This study investigates the significance of translanguaging across instructional settings by comparing discourses of markedness in…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kiss, Attila Gyula – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2016
This article is a contribution to the hitherto scant literature on learning a historical minority language and on language ideologies in the context of a study abroad program in Hungary, Debrecen. I analyse the language ideologies of the decision makers in Hungary and in the Debrecen Summer School in relation to the teaching of Hungarian to the…
Descriptors: Language Minorities, Second Language Learning, Second Language Instruction, Interviews
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Nurmi, Arja – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2016
Translating multilingual texts is still a new field of inquiry. Transplanting a text where the function of embraced multilingual practices is strongly related to local ethnic identities can provide challenges for translators and readers alike. This study discusses the translation strategies adopted by second-year translation students on an…
Descriptors: Translation, Malayo Polynesian Languages, Multilingualism, Case Studies
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Csernicskó, István; Laihonen, Petteri – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2016
From the early twentieth century to the present day, Transcarpathia has belonged to several states: the Austrian-Hungarian Monarchy, Czechoslovakia, the Hungarian Kingdom, the Soviet Union, and finally to Ukraine. The status of what counts as a minority and a majority language has changed each time the state affiliation has been changed. Based on…
Descriptors: Language Planning, Public Policy, Dialects, Language Minorities
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kiss, Zsuzsanna Eva – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2011
This article discusses the problems related to the teaching of the state language, Rumanian, in the context of the Hungarian minority population in Szekler Land, Rumania, and the language ideologies connected to Rumanian on the basis of empirical research. On the one hand, it is argued that at present the methodology of state language teaching in…
Descriptors: Language Planning, Textbooks, Language Attitudes, Teaching Methods