Publication Date
In 2025 | 2 |
Since 2024 | 3 |
Since 2021 (last 5 years) | 12 |
Since 2016 (last 10 years) | 15 |
Since 2006 (last 20 years) | 19 |
Descriptor
Source
Multilingua: Journal of… | 19 |
Author
Li, Jia | 2 |
Zhang, Jie | 2 |
Arumí, Marta | 1 |
Ayob, Sameera | 1 |
Boivin, Nettie | 1 |
Cheng, Yuqin | 1 |
Cho, Jinhyun | 1 |
Cui, Ying | 1 |
De Fina, Anna | 1 |
Del Torto, Lisa M. | 1 |
Duarte, Joana | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 19 |
Reports - Research | 17 |
Reports - Descriptive | 1 |
Reports - Evaluative | 1 |
Education Level
Higher Education | 7 |
Postsecondary Education | 7 |
Adult Education | 1 |
Elementary Education | 1 |
Grade 5 | 1 |
Grade 6 | 1 |
Intermediate Grades | 1 |
Middle Schools | 1 |
Audience
Location
China | 3 |
United Kingdom | 2 |
Australia | 1 |
China (Shanghai) | 1 |
Finland | 1 |
Iran | 1 |
Mexico | 1 |
Netherlands | 1 |
New York | 1 |
South Africa | 1 |
South Korea | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Judith Reynolds; Prue Holmes – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2025
This paper gives an account of the impact of spaces of linguistic non-understanding and spaces of linguistic partial understanding in the first author's linguistic ethnographic doctoral study of lawyer-client communication within UK immigration legal advice meetings. The paper uses the researching multilingually framework as a lens for exploring…
Descriptors: Ethnography, Lawyers, Interpersonal Communication, Multilingualism
Nora Duggan; Ingela Holmström – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2024
Disabled people encounter numerous barriers to accessibility and face discrimination and inequalities in their daily lives. The situation is even more complex for migrants with a disability, who have to learn how to navigate a new bureaucratic system. This study focuses on deaf adult migrants and the linguistic and bureaucratic challenges they…
Descriptors: Foreign Countries, Deafness, Adults, Adult Education
Cui, Ying; Liu, Xiao; Cheng, Yuqin – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2023
Chinese subtitling of English trailers is essential for marketing foreign films in China, and there is a need to focus on audience reception. Ideal subtitles are expected to provide a necessary aid to the audience but to attract as little attention as possible. Paralinguistic factors like punctuation can influence the audience's attention and…
Descriptors: Eye Movements, Punctuation, Films, Captions
Li, Yuming; Rao, Gaoqi; Zhang, Jie; Li, Jia – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2020
National emergency language competence (NELC) can be understood as the capacity to use language to cope with domestic and international public emergencies. NELC constitutes the foundation of and guidance for the provision of emergency language services. Based on a review of emergency language services and language competence development, this…
Descriptors: Second Languages, Second Language Learning, Language Proficiency, Emergency Programs
Tamleh, Hadis; Rezaei, Saeed; Boivin, Nettie – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2022
Minority language studies have received increasing attention over the last decade in Iran. Drawing on Spolsky's (Spolsky, Bernard. 2004. "Language policy." Cambridge: Cambridge University Press) language policy theoretical framework, this inquiry reports on the language ideologies, practices, and management efforts of an under-explored…
Descriptors: Family Relationship, Language Maintenance, Indo European Languages, Bilingualism
Emma Brooks – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2025
Researching in heterogeneous communities can present challenges for the most experienced of researchers, especially in the context of ethnographic work, where the dynamism and unpredictability of a research setting can make it difficult to anticipate the languages spoken. Drawing on data from multilingual health consultations, I reflect on…
Descriptors: Multilingualism, Ethnography, Second Language Learning, Health Services
Arumí, Marta; Rubio-Carbonero, Gema – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2023
In many immigrant families, children often learn the language and culture of the host society quicker than adult immigrants. Consequently, children serve as language brokers, translating and interpreting face-to-face communication. The aim of this paper is to present a study based on 19 qualitative in depth interviews with young adults reporting…
Descriptors: Emotional Response, Translation, Immigrants, Second Language Learning
Phanthaphoommee, Narongdej; Ungsitipoonporn, Siripen – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2023
This research examines the Thai and English translation equivalents of Northern Khmer ethnobotanical terms and the corresponding translation strategies, along with the translators' reflections on their role as language revitalisation agents. The ultimate purpose of this translation effort is to provide a knowledge base for Northern Khmer learners…
Descriptors: Translation, Language Maintenance, Austro Asiatic Languages, Thai
Sepielak, Katarzyna; Wladyka, Dawid; Yaworsky, William – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2023
The proficiency in vernacular has long been a methodological ethos pervasive among field researchers and--despite new dynamics of fieldwork--still overshadows discussions related to collaboration with translators and interpreters, which are either marginalized or hidden within the category of a 'research assistant'. The purpose of this study is to…
Descriptors: Language Proficiency, Researchers, Translation, Sociology
Haimovich, Gregory; Márquez Mora, Herlinda – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2021
This paper is based on the data collected during fieldwork in the northern part of Mexico's state of Puebla in 2018-2019. During that period, there was a need to gather information that would serve as a starting point for the participatory-action research project in San Miguel Tenango, a village where the majority of people speak Nahuatl as their…
Descriptors: American Indian Languages, Native Language, Participatory Research, Action Research
Duarte, Joana; Günther-van der Meij, Mirjam – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2022
The paper focuses on translanguaging practices of highly skilled refugees in a transition program in Dutch higher education. The pathways for refugees to enter higher education are full of obstacles. Acquiring the new language at a university level is one of the biggest challenges. Many institutions offer 'transition programs' to prepare refugees…
Descriptors: Code Switching (Language), Language Usage, Native Language, Second Language Learning
Omidire, Margaret Funke; Ayob, Sameera – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2022
This article reports on the outcome of utilising a multilingual strategy that promotes translanguaging to support primary grade learners and the enablers and constraints of the implementation of such strategies. Purposive sampling was used to select two schools. Grade 5 and 6 learners (N = 162) and their teachers (N = 3) participated in the study.…
Descriptors: Multilingualism, Second Language Learning, Second Language Instruction, Socioeconomic Status
Piller, Ingrid; Zhang, Jie; Li, Jia – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2022
The decolonization of knowledge is increasingly high on the agenda of applied and sociolinguistics. This article contributes to this agenda by examining how peripheral multilingual scholars confront their linguistic and epistemic exclusion from global knowledge production. Based on the product of such a challenge -- a Chinese-centric special issue…
Descriptors: Multilingualism, COVID-19, Pandemics, Periodicals
Zheng, Yongyan – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2020
This paper examines the multilingual translation efforts of a group of university student volunteers during the COVID-19 outbreak in Shanghai. Data were collected through semi-structured interviews of the volunteer team leader, team members, and a local community health worker. Findings identified time constraints, limited language proficiency,…
Descriptors: Multilingualism, Second Language Learning, Second Language Instruction, Pandemics
Cho, Jinhyun – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2015
This article examines the socially constructed nature of significant linguistic insecurity with regard to the English language in Korean society as informed by neoliberalism. It specifically explores how linguistic insecurity leads to the pursuit of linguistic perfectionism under the popular discourse of neoliberal personhood. Participants are…
Descriptors: Foreign Countries, Neoliberalism, English (Second Language), Language Usage
Previous Page | Next Page »
Pages: 1 | 2