NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 4 results Save | Export
Mahmoud M. S. Abdallah – Online Submission, 2025
This research study investigates the effectiveness of a pedagogical model (an interventional framework) of contextualised instruction through Reverso Context, a comprehensive language and translation tool, in developing the translation skills of senior EFL student teachers. The study employs a quasi-experimental one-group pre-post design, with a…
Descriptors: Intervention, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2022
This study aimed to explore the types of pronunciation errors that student interpreters make in pronouncing foreign Proper Nouns during English-Arabic and Arabic-English Liaison Interpreting, the pronunciation error strategies that students utilize when they encounter unfamiliar Proper Nouns in media discourse, and the factors that affect…
Descriptors: Translation, Nouns, Pronunciation, Semitic Languages
Reima Al-Jarf – Online Submission, 2024
Student translators at the College of Language Sciences take a Media and Political Translation course in which they translate the latest news stories, media and political texts and terminology. This study proposes a model for integrating Gaza-Israeli war terminology and texts in translation instruction to familiarize the students with terminology…
Descriptors: War, Translation, English (Second Language), Second Language Learning
Reima Al-Jarf – Online Submission, 2024
Multimodal learning refers to teaching strategies that involve multiple sensory systems simultaneously. Teachers can create materials for students with different learning styles (auditory, visual, kinesthetic reading, and writing). Multimodal learning keeps students engaged, encourages them to apply what they learn in real-life situations,…
Descriptors: Grammar, Multimedia Instruction, Problem Solving, Student Projects