NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Source
Online Submission20
Audience
Assessments and Surveys
Study Process Questionnaire1
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 20 results Save | Export
Simone Graczyk – Online Submission, 2024
The world has become seemingly smaller with the advancements of technologies, instead of taking days to receive a written letter, it takes seconds to get an email. While the connection is obvious there still seems to be a barrier between the majority of the world's population: Language. Though it seems irrelevant in people's small communities, the…
Descriptors: Multilingualism, Second Language Learning, Communication Problems, Cultural Differences
Reima Al-Jarf – Online Submission, 2023
Time metaphorical expressions are common in all languages and in general as well as specialized contexts. This study explores the similarities and differences between English and Arabic time metaphorical expressions containing , and the difficulties that student-translators have in translating them; the translation strategies they use and the…
Descriptors: Time, Figurative Language, Arabic, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Muyan, Emrah; Tunaz, Mehmet – Online Submission, 2021
This study investigated if Turkish instructors of English, who have learned English as a foreign language following the acquisition of basic mother language, by utilizing a similar research procedure as in Hamers and Blanc (2004). It was aimed to reveal whether consecutive bilinguals of Turkish/English speakers feel like different people depending…
Descriptors: Foreign Countries, English (Second Language), Second Language Instruction, Language Teachers
Turmudi, Dedi; Hajan, Bonjovi Hassan – Online Submission, 2020
The Philippines is held as one of the largest English-speaking countries worldwide with most of its people possessing at least some degree of fluency in the target language. The prestige of the English language in this country has attracted the attention of many foreign students including Indonesian. In this paper, we aimed to discuss the…
Descriptors: Foreign Countries, Elementary Secondary Education, Postsecondary Education, English (Second Language)
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2022
This study aims to: (i) describe the different meanings and contexts in which Arabic "dar" and "bayt" and English "house" and "home" expressions are used; (ii) compare "dar," "bayt," "house" and "home" expressions and give examples of expressions that are identical in…
Descriptors: Arabic, Translation, Cultural Differences, Contrastive Linguistics
Djiraro Mangue, Célestine Laure – Online Submission, 2022
In this paper, through a personal narrative discourse, I explore the influence and the contribution of my cross-cultural study experience in China on my development as a young researcher. Through the Chinese academic culture, I learned some best practices that I consider essential for the blossoming and development of a student. Nonetheless, I…
Descriptors: Personal Narratives, Acculturation, Foreign Countries, Study Abroad
Wijayanto, Agus – Online Submission, 2019
Refusing is a common speech act; nonetheless people from different cultural backgrounds employ different refusal strategies. The present study compares refusal strategies used between native speakers of Javanese in Indonesia and native speakers of British English in the United Kingdom. Empirical data were elicited by means of discourse completion…
Descriptors: Semantics, Contrastive Linguistics, Native Speakers, Indonesian Languages
Ma, Junjie – Online Submission, 2022
Against the background of increasing internationalization, Chinese-foreign cooperative education programs are growing in the Chinese higher education sector. With the international teaching environment combined with the local IC education concept, Chinese-foreign cooperative education programs are potentially the ideal platform for the complete…
Descriptors: Intercultural Communication, Cooperative Education, Instructional Effectiveness, Higher Education
Napu, Novriyanto; Hasan, Rifal – Online Submission, 2019
Translators should be able to deliver the intended meaning written in the source language to the target language without changing the purpose of the source text at all (Waldorf: 2013). The initial observation in this study found that most of the beginning translator students in translation class tend to translate without reading the whole text…
Descriptors: Translation, Grammar, Essays, Second Languages
Demirkol, Tuba – Online Submission, 2019
Development of intercultural competence is a term that is mostly researched about learners who have experience in study-abroad contexts. Considering that we are living in a globalized world where trade, mass-media, the Internet, and various exchange programs have allowed people to interact with culturally-others without going abroad, we assume…
Descriptors: Cultural Awareness, Cultural Pluralism, Intercultural Communication, English (Second Language)
Gözpinar, Halis – Online Submission, 2016
Proverbs, which have been evaluated as a very rich heritage of collective wisdom and experience in society, are loved by people who prefer spicing up a conversation with the tips of wisdom to 'convince' others to 'prove' their point of view and actions. The paper explores semantic models of proverbs which denote the status of children in the…
Descriptors: Foreign Countries, Proverbs, Folk Culture, Cultural Influences
Akbas, Erdem; Hatipoglu, Çiler – Online Submission, 2018
It is now commonly accepted that academic discourses tend to provide venues for participants to interact where the producer needs to display an awareness of the audience, and metadiscourse (MD) is the set of tools enabling the involved parties to establish relationships. MD strategies allow writers to project themselves into their work, signal…
Descriptors: Academic Discourse, Discourse Analysis, Audience Awareness, Cultural Differences
Serianni, Barbara; Rethwisch, Carolyn – Online Submission, 2011
This paper is the result of a language analysis research project focused on the Russian Language. The study included a diverse literature review that included published materials as well as online sources in addition to an interview with a native Russian speaker residing in the United States. Areas of study include the origin and history of the…
Descriptors: Phonology, Second Language Learning, Russian, Language Research
Antonini, Rachele – Online Submission, 2010
This special issue of "mediAzioni," the online journal of the Department of Interdisciplinary Studies on Translation, Languages and Culture (SITLeC) of the University of Bologna at Forli, derives from the "Study Day on Child Language Brokering" held in Forli in 2008. The Study Day began with a morning session during which…
Descriptors: Translation, Children, Immigrants, Parent Child Relationship
Ivey, Pauline S. – Online Submission, 2011
Research shows that Hispanic second language students are not as successful as their English-speaking peers in school. The problem is in part due to several factors: curriculum deliverance in a foreign language, cultural differences, and family/school disconnect. Current census reports reveal that Hispanic populations in the United States, and…
Descriptors: Hispanic American Culture, Federal Legislation, Parent Participation, Cultural Differences
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2