NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 7 results Save | Export
Jabsheh, Abd-AL-Hameeed Mustafa – Online Submission, 2020
The role and usage of (L1) in the teaching-learning of (L2) has been a controversial issue between supporters and opponents of such a role and usage, without reaching a settled conclusion, and without, as far as the researcher knows, defining the attributes, setting up limits and boundaries, providing a scope, and spotting any referential point,…
Descriptors: Native Language, Language Role, Second Language Learning, Second Language Instruction
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2019
This study investigates the effect of Facebook on Arabic language attrition, i.e., decrease in language proficiency, as exhibited in the use of Colloquial instead of Standard Arabic, use of foreign words although Arabic equivalents exist, and committing spelling errors. A sample of Facebook posts and a corpus of spelling errors on Facebook were…
Descriptors: Language Skill Attrition, Language Proficiency, Language Usage, Code Switching (Language)
Demirkol, Tuba – Online Submission, 2019
Development of intercultural competence is a term that is mostly researched about learners who have experience in study-abroad contexts. Considering that we are living in a globalized world where trade, mass-media, the Internet, and various exchange programs have allowed people to interact with culturally-others without going abroad, we assume…
Descriptors: Cultural Awareness, Cultural Pluralism, Intercultural Communication, English (Second Language)
Akbas, Erdem; Hatipoglu, Çiler – Online Submission, 2018
It is now commonly accepted that academic discourses tend to provide venues for participants to interact where the producer needs to display an awareness of the audience, and metadiscourse (MD) is the set of tools enabling the involved parties to establish relationships. MD strategies allow writers to project themselves into their work, signal…
Descriptors: Academic Discourse, Discourse Analysis, Audience Awareness, Cultural Differences
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2016
In the first half of the 20th century, Arab countries were mainly colonized by Britain and France. English and French became dominant in education and business. As most Arab countries gained independence in the 1950-1960's, the cultural and linguistic influence of those colonizers continued. Therefore, use of Arabic as a national language was…
Descriptors: Arabs, Preferences, Semitic Languages, Linguistic Borrowing
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2011
The study investigates educated Arab's preference for using foreign words in Arabic oral discourse. A corpus of commonly used English/French words was collected. A sample of language and translation students and faculty was tested and surveyed to find out whether they were familiar with the Arabic equivalents to foreign words commonly used,…
Descriptors: Linguistic Borrowing, Semitic Languages, Language Usage, Language Attitudes
Abdulsada, Mohammed Nasser – Online Submission, 2004
Wish expression is the way by which wishes are expressed. These wishes are either fulfilled or unfulfilled. There are certain devices that are used in English and Arabic and these devices are used to express wishes. Fulfilled wishes are expressed by most devices of wish expression in both English and Arabic. In turn, unfulfilled wishes are…
Descriptors: English, Semitic Languages, Contrastive Linguistics, Language Usage