Publication Date
In 2025 | 1 |
Since 2024 | 4 |
Since 2021 (last 5 years) | 22 |
Since 2016 (last 10 years) | 37 |
Since 2006 (last 20 years) | 57 |
Descriptor
Source
Online Submission | 58 |
Author
Publication Type
Education Level
Higher Education | 45 |
Postsecondary Education | 42 |
Secondary Education | 5 |
Elementary Education | 3 |
High Schools | 3 |
Adult Education | 2 |
Elementary Secondary Education | 2 |
Intermediate Grades | 2 |
Grade 4 | 1 |
Grade 5 | 1 |
Grade 6 | 1 |
More ▼ |
Audience
Teachers | 1 |
Location
Saudi Arabia | 23 |
Turkey | 6 |
China | 4 |
Egypt | 4 |
South Korea | 3 |
California | 2 |
India | 2 |
Iran | 2 |
Israel | 2 |
Russia | 2 |
Taiwan | 2 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
International English… | 1 |
Program for International… | 1 |
Trends in International… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Abdelkareem Ali Abdelnaeim Mehany; Asmaa Ghanem Gheith – Online Submission, 2024
The present study attempted to examine the effect of using the connectivist approach on developing secondary-stage students' cross-cultural awareness and translation performance. The study comprised thirty-two first-year secondary stage students enrolled in El-Jalawea Institute, Sohag Governorate. The study adopted the quasi-experimental design.…
Descriptors: Cultural Awareness, Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2022
This study investigates how emergency practicum was carried out during the COVID-19 Pandemic in the past two years (Spring 2020 to Sprin 2022) in Saudi Arabia. Results of surveys with a sample of instructors from Languages, Translation, Literature, Linguistics, Education and Computer Science Departments at a sample of universities in Saudi Arabia…
Descriptors: Foreign Countries, Practicums, COVID-19, Pandemics
Reima Al-Jarf – Online Submission, 2023
Time metaphorical expressions are common in all languages and in general as well as specialized contexts. This study explores the similarities and differences between English and Arabic time metaphorical expressions containing , and the difficulties that student-translators have in translating them; the translation strategies they use and the…
Descriptors: Time, Figurative Language, Arabic, English (Second Language)
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2022
Freshman students at the College of Languages and Translation received direct instruction in plural formation. Instruction covered regular plural nouns, irregular plural nouns, plural formation of words ending in -f, and -o, nouns that have the same plural and singular form, and words with Latin and foreign plurals. The students did all the…
Descriptors: Difficulty Level, Learning Processes, Second Language Learning, Second Language Instruction
Mahmoud M. S. Abdallah – Online Submission, 2025
This research study investigates the effectiveness of a pedagogical model (an interventional framework) of contextualised instruction through Reverso Context, a comprehensive language and translation tool, in developing the translation skills of senior EFL student teachers. The study employs a quasi-experimental one-group pre-post design, with a…
Descriptors: Intervention, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2021
Freshman students learning English as foreign language have problems in comprehending English texts such as inability to identify main ideas, paragraph topics, supporting details and the organizational structure of a text. They have difficulty writing a summary or making an outline of the main ideas and important supporting details in a single, or…
Descriptors: Reading Instruction, College Freshmen, Second Language Learning, Second Language Instruction
Ho Pham Xuan Phuong – Online Submission, 2024
In the realm of AI-driven education, it is pivotal to evaluate the viability of ChatGPT as a substitute for human teachers in English classrooms. This study aims to explore learners' behaviors, perceptions, and attitudes to ChatGPT usage in English language learning. Participants were 120 I.T. students in Vietnam -- the Korea University of…
Descriptors: Artificial Intelligence, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Al-Jarf, Reima Saado – Online Submission, 2021
EFL students at the College of Languages and Translation take 4 reading courses in the first four semesters of the translation program. The textbooks used are Interactions 1 & 2 and Mosaic 1 & 2. The present study examines the amount of reading texts, reading exercises, and reading subskills covered by instructors in the Reading I, II,…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Reading Instruction
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2022
This study aims to: (i) describe the different meanings and contexts in which Arabic "dar" and "bayt" and English "house" and "home" expressions are used; (ii) compare "dar," "bayt," "house" and "home" expressions and give examples of expressions that are identical in…
Descriptors: Arabic, Translation, Cultural Differences, Contrastive Linguistics
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2021
The College of Languages and Translation (COLT) prepares translators and interpreters. Some of the courses that the students take are language courses such as listening, speaking, reading, writing, vocabulary, grammar, and 4 types of interpreting courses (simultaneous, consecutive, liaison and sight). COLT has installed 4 multimedia language labs…
Descriptors: Language Laboratories, Second Language Learning, Second Language Instruction, Translation
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2022
This study aimed to explore the types of pronunciation errors that student interpreters make in pronouncing foreign Proper Nouns during English-Arabic and Arabic-English Liaison Interpreting, the pronunciation error strategies that students utilize when they encounter unfamiliar Proper Nouns in media discourse, and the factors that affect…
Descriptors: Translation, Nouns, Pronunciation, Semitic Languages
Reima Al-Jarf – Online Submission, 2024
Student translators at the College of Language Sciences take a Media and Political Translation course in which they translate the latest news stories, media and political texts and terminology. This study proposes a model for integrating Gaza-Israeli war terminology and texts in translation instruction to familiarize the students with terminology…
Descriptors: War, Translation, English (Second Language), Second Language Learning
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2021
Sixty-eight undergraduate translation students received direct instruction in the features of news headlines and news stories. A week later, they took a test that required them to identify the syntactic and lexical features of a sample of news headlines and news stories, supply deleted word, and substitute punctuation marks, infinitives, and block…
Descriptors: Undergraduate Students, Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction
Korkmaz, Özgen; Bai, Xuemei – Online Submission, 2019
The purpose of this study is to adapt the computational thinking scale to Chinese. The study group consists of 1015 students. The study was performed in the descriptive scanning model. The final version of the scale was corrected in line with the opinions of the language experts who received the items translated from Turkish to Chinese.…
Descriptors: Problem Solving, High School Students, Thinking Skills, Chinese
Ma, Junjie – Online Submission, 2022
Against the background of increasing internationalization, Chinese-foreign cooperative education programs are growing in the Chinese higher education sector. With the international teaching environment combined with the local IC education concept, Chinese-foreign cooperative education programs are potentially the ideal platform for the complete…
Descriptors: Intercultural Communication, Cooperative Education, Instructional Effectiveness, Higher Education