NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 7 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Singh, Anisha; Wang, Min; Faroqi-Shah, Yasmeen – Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 2022
The romanization of non-alphabetic scripts, particularly in digital contexts, is a widespread phenomenon across many languages. However, the effect of script romanization on English reading by bilinguals with English as a second language is underexamined. Guided by the premises of the "script relativity hypothesis" and the Bilingual…
Descriptors: Word Recognition, Indo European Languages, English (Second Language), Romanization
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gunnerud, Hilde Lowell; Foldnes, Njål; Melby-Lervåg, Monica – Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 2022
Bilingualism appears to be related to poor language and reading comprehension in the instructional language (L2). However, in the long term, an early age of second language acquisition (AoA) may produce higher levels of second language skills than a later onset of L2 exposure. Most studies on school-aged second language learners (L2 learners)…
Descriptors: Reading Comprehension, Bilingualism, Second Language Learning, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Mishra, Ramesh Kumar; Singh, Niharika – Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 2014
Previous psycholinguistic studies have shown that bilinguals activate lexical items of both the languages during auditory and visual word processing. In this study we examined if Hindi-English bilinguals activate the orthographic forms of phonological neighbors of translation equivalents of the non target language while listening to words either…
Descriptors: Psycholinguistics, Orthographic Symbols, Language Processing, Speech Communication
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Chow, Bonnie Wing-Yin – Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 2014
Paired associated learning (PAL) is a critical skill for making arbitrary associations among print, pronunciation and meaning in reading development. Extended from past research of PAL, this study investigated whether PAL operated flexibly to linguistic demands of languages, by examining word reading abilities in Chinese-English bilingual…
Descriptors: Foreign Countries, Bilingualism, Bilingual Students, Young Children
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kumar, Uttam; Das, Tanusree; Bapi, Raju S.; Padakannaya, Prakash; Joshi, R. Malatesha; Singh, Nandini C. – Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 2010
The aim of the present study was to use functional imaging to compare cortical activations involved in reading Hindi and English that differ markedly in terms of their orthographies by a group of late bilinguals, more fluent in Hindi (L1) than English (L2). English is alphabetic and linear, in that vowels and consonants are arranged sequentially.…
Descriptors: Indo European Languages, English (Second Language), Bilingualism, Reading
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wang, Min; Anderson, Alida; Cheng, Chenxi; Park, Yoonjung; Thomson, Jennifer – Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 2008
In the present study, we investigated the relationship between general auditory processing, Chinese tone processing, English phonemic processing and English reading skill in a group of Chinese-English bilingual children with a tonal L1 and Korean-English counterparts with a non-tonal L1. We found that general auditory processing contributed to…
Descriptors: Bilingualism, Chinese, Korean, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ibrahim, Raphiq – Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 2006
The goal of the present study was to explore the pattern of lexical connections between translation equivalents represented in the cognitive system of an Arabic-Hebrew bilingual. To achieve this goal, repetition priming effects (reaction times (RTs) and accuracy measures) were compared between translation equivalents in the two forms of Arabic,…
Descriptors: Semitic Languages, Morphophonemics, Bilingualism, Translation