Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 0 |
| Since 2017 (last 10 years) | 4 |
| Since 2007 (last 20 years) | 5 |
Descriptor
Source
| Research-publishing.net | 5 |
Author
| Boulton, Alex | 1 |
| Campbell, Lorna | 1 |
| Konstantinidis, Angelos | 1 |
| McAndrew, Ewan | 1 |
| Miao, Liyang | 1 |
| Sánchez Ramos, María Del Mar | 1 |
| Vigier Moreno, Francisco J. | 1 |
| Wang, Yi'an | 1 |
Publication Type
| Reports - Descriptive | 3 |
| Reports - Research | 2 |
| Speeches/Meeting Papers | 2 |
Education Level
| Higher Education | 5 |
| Postsecondary Education | 5 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Konstantinidis, Angelos – Research-publishing.net, 2019
Virtual Exchanges (VEs) are flourishing yet there are still few courses in higher education that offer in-service teachers the fundamental theoretical and practical knowledge necessary to organize and conduct a telecollaborative project in their own educational settings. This paper aims to provide a resource to teacher educators and course…
Descriptors: Online Courses, Virtual Classrooms, Cooperative Learning, Masters Programs
Boulton, Alex – Research-publishing.net, 2019
Corpora are not the preserve of corpus linguists. In education, learners and teachers can analyse almost any collection of text for linguistic or non-linguistic purposes where regular reading is not efficient or feasible. This paper describes students' first contact with corpora in a distance master's degree where they are required to build a…
Descriptors: Computational Linguistics, Masters Programs, Graduate Students, Distance Education
McAndrew, Ewan; Campbell, Lorna – Research-publishing.net, 2019
Translation Studies MSc students at the University of Edinburgh take part in a Wikipedia translation assignment as part of their independent study component. The students make use of the free and open encyclopaedia's Content Translation tool which enables them to create translations side-by-side to the original article and automates the process of…
Descriptors: Translation, Web 2.0 Technologies, Collaborative Writing, Web Sites
Wang, Yi'an; Miao, Liyang – Research-publishing.net, 2020
With the recent developing trend of redefining 'culture' across disciplines in intercultural and foreign language education (Corbett, 2003; Shaules, 2007; Spencer-Oatey & Franklin, 2010), it is widely agreed that culture requires a broader definition to improve the teaching and learning of it. Wilkinson (2012) suggests "a redefinition of…
Descriptors: Ethnography, Intercultural Communication, Second Language Learning, Second Language Instruction
Sánchez Ramos, María Del Mar; Vigier Moreno, Francisco J. – Research-publishing.net, 2016
As stated by Valero-Garcés (2006, p. 38), the new scenario including public service providers and users who are not fluent in the language used by the former has opened up new ways of linguistic and cultural mediation in current multicultural and multilingual societies. As a consequence, there is an ever increasing need for translators and…
Descriptors: Computational Linguistics, Public Service, Second Language Learning, Court Litigation

Peer reviewed
