NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Source
Second Language Research81
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Michigan Test of English…1
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 81 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Panagiota Margaza; Anna Gavarró – Second Language Research, 2024
Greek and Spanish are two languages that display a similar subject distribution with unergative/unaccusative verbs, but different word orders with focused subjects (SV in Greek and VS in Spanish). Here we consider subject-verb word order in second language (L2) Greek and L2 Spanish in order to test the Interface Hypothesis (IH). To this end, we…
Descriptors: Greek, Spanish, Second Language Instruction, Verbs
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Raquel Fernández Fuertes; Tamara Gómez Carrero; Juana M. Liceras – Second Language Research, 2025
Codeswitching has been used as a tool to investigate how the properties of the two language systems interact in the bilingual mind with relatively few studies investigating bilingual children. We target two groups of L1-Spanish-L2-English children in Spain to address language activation and language inhibition in the processing of codeswitching…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Spanish, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Saad Aldosari; Lauren Covey; Alison Gabriele – Second Language Research, 2024
We investigate sensitivity to island constraints in English native speakers and Najdi Arabic learners of English, examining (1) whether second language (L2) learners whose native language (L1) does not instantiate overt "wh"-movement are sensitive to island constraints and (2) the source of island effects. Under a grammatical account of…
Descriptors: Foreign Countries, Arabic, Undergraduate Students, Native Speakers
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yu Tamura – Second Language Research, 2025
This study examined number marking comprehension among Japanese learners of second language (L2) English, whose first language (L1) does not have an obligatory number marking system. The study conducted an online sentence comprehension experiment with 96 L1-Japanese learners and 32 native speakers of English, wherein participants engaged in a…
Descriptors: Learning Processes, English (Second Language), Second Language Learning, Language Processing
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wu, Shiyu; Liu, Dilin; Li, Zan – Second Language Research, 2023
This study tests the Bottleneck Hypothesis (BH) that functional morphology presents the greatest difficulty in second language acquisition by examining Chinese English as a foreign language (EFL) learners' knowledge of both functional morphological properties and core syntactic properties across three language proficiency levels. Specifically,…
Descriptors: Foreign Countries, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Faidra Faitaki; Victoria A. Murphy – Second Language Research, 2024
Languages differ in their realization of the subject argument: non-null-subject languages, like English, require subjects to be phonologically overt; rather, null-subject languages, like Greek, allow the subject to be overt or null. This cross-linguistic difference can lead to the transfer of grammatical properties across languages during…
Descriptors: Preschool Children, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Martinez, Ruth Maria; Goad, Heather; Dow, Michael – Second Language Research, 2023
Feature-based approaches to acquisition principally focus on second language (L2) learners' ability to perceive non-native consonants when the features required are either contrastively present or entirely absent from the first language (L1) grammar. As features may function contrastively or allophonically in the consonant and/or vowel systems of…
Descriptors: Portuguese, Language Variation, Second Language Learning, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yunchuan Chen; Tingting Huan – Second Language Research, 2024
Quantifier-Negation sentences allow an inverse scope reading in Tibetan but not in Chinese. This difference can be attributed to the underlying syntactic difference: the negation word can be raised at Logical Form in Tibetan but not in Chinese. This study investigated whether Chinese-dominant Tibetan heritage speakers know such difference. We…
Descriptors: Sentence Structure, Sino Tibetan Languages, Native Language, Reading Processes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zhang, Lulu – Second Language Research, 2023
The current study investigates second language acquisition of Chinese object ellipsis to probe the development of features transferred from learners' native language without robust confirming or disconfirming evidence in the second language (L2) input. It is argued that Chinese allows object ellipsis licensed by a verb with a [VCase] feature but…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Decision Making, Task Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Chia-Hsuan Liao; Ellen Lau – Second Language Research, 2024
Event concepts of common verbs (e.g. "eat," "sleep") can be broadly shared across languages, but a given language's rules for subcategorization are largely arbitrary and vary substantially across languages. When subcategorization information does not match between first language (L1) and second language (L2), how does this…
Descriptors: Verbs, Brain Hemisphere Functions, Diagnostic Tests, English
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Berghoff, Robyn – Second Language Research, 2022
In the online processing of long-distance wh-dependencies, native speakers have been found to make use of intermediate syntactic gaps, which has the effect of facilitating dependency resolution. This strategy has also been observed in second language (L2) speakers living in an L2 immersion context, but not in classroom L2 learners. This research…
Descriptors: Language Processing, Second Language Learning, Native Language, Indo European Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Fernandez, Leigh B.; Bothe, Ricarda; Allen, Shanley E. M. – Second Language Research, 2023
In the current study we used the gaze-contingent moving window paradigm to directly compare the second language (L2) English perceptual span of two groups that speak languages with essentially the same lexicon and grammar but crucially with different writing directions (and scripts): Hindi (read left to right) and Urdu (read right to left). This…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Transfer of Training, Urdu
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Chen, Yunchuan – Second Language Research, 2022
This article investigates whether first-language (L1) Chinese-speaking learners of Japanese as a second language (L2) can acquire the knowledge that the reflexive pronoun jibun 'self' within the head noun phrase of Japanese relative clauses cannot refer to the relative clause subject. Successful acquisition would suggest that learners are able to…
Descriptors: Nouns, Phrase Structure, Native Language, Chinese
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ana Espírito Santo; Nélia Alexandre; Sílvia Perpiñán – Second Language Research, 2024
This article reports on an experimental study on the acquisition of prepositional relative clauses in second language European Portuguese by Chinese native speakers. It focuses on the role of resumption, mandatory in prepositional relative clauses in Chinese (the native language of the learners) and non-conventional in European Portuguese (the…
Descriptors: Form Classes (Languages), Phrase Structure, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sílvia Perpiñán; Anna Cardinaletti – Second Language Research, 2024
This study attempts to explain a systematic phenomenon that has been described in interlanguage grammars crosslinguistically: Null-Prep, which consists of omitting the obligatory preposition in certain movement constructions. We propose that Null-Prep is not related to lack of knowledge of "wh"-movement, as previously assumed, but to…
Descriptors: Interlanguage, Grammar, Phrase Structure, Linguistic Theory
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6