NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 4 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wakabayashi, Shigenori – Second Language Research, 2021
This article proposes a novel account for the overuse of free morphemes and underuse of bound morphemes in English as a second language (L2) based on the framework of Distributed Morphology. It will be argued that an Economy Principle 'Do everything in Narrow Syntax (DENS)' operates in the L2 learner's computational system. Consequently,…
Descriptors: Grammar, Second Language Learning, Morphemes, Vocabulary Development
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Cherepovskaia, Natalia; Slioussar, Natalia; Denissenko Denissenko, Anna – Second Language Research, 2022
Using written texts elicited from students with different proficiency levels, we studied the acquisition of nominal cases in Russian as a second language. We established the order in which cases were acquired (nominative, locative, accusative, genitive, instrumental, and dative), as well as certain characteristics of their acquisition…
Descriptors: Russian, Nouns, Second Language Learning, Language Proficiency
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Julien, Manuela; van Hout, Roeland; van de Craats, Ineke – Second Language Research, 2016
This article presents the results of experimental data on language production and comprehension. These show that adult learners of Dutch as an additional language, with different language backgrounds, and a L2 proficiency below level A2 (Waystage) of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR; Council of Europe, 2001), use…
Descriptors: Adult Learning, Second Language Learning, Indo European Languages, Language Proficiency
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lim, Jung Hyun; Christianson, Kiel – Second Language Research, 2013
This article examined the integration of semantic and morphosyntactic information by Korean learners of English as a second language (L2). In Experiment 1, L2 learners listened to English active or passive sentences that were either plausible or implausible and translated them into Korean. A significant number of Korean translations maintained the…
Descriptors: Semantics, English (Second Language), Psycholinguistics, Translation