Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 1 |
Since 2016 (last 10 years) | 2 |
Since 2006 (last 20 years) | 2 |
Descriptor
Afro Asiatic Languages | 2 |
Foreign Countries | 2 |
Indo European Languages | 2 |
Multilingualism | 2 |
Translation | 2 |
Adolescents | 1 |
Anthropology | 1 |
Arabic | 1 |
Arabs | 1 |
Bilingualism | 1 |
Child Language | 1 |
More ▼ |
Source
Language and Intercultural… | 2 |
Author
Raigal-Aran, Judith | 1 |
Rubio-Carbonero, Gema | 1 |
Sepielak, Katarzyna | 1 |
Vargas-Urpí, Mireia | 1 |
Wladyka, Dawid | 1 |
Yaworsky, William | 1 |
Publication Type
Journal Articles | 2 |
Reports - Research | 2 |
Education Level
Elementary Education | 1 |
Secondary Education | 1 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Sepielak, Katarzyna; Wladyka, Dawid; Yaworsky, William – Language and Intercultural Communication, 2019
Despite some recent criticism, the idea of language interpreting in anthropological (among others) field research seems still firmly rooted in classical anthropology where the interpreter was an obstacle and necessary evil rather than aid. We surveyed anthropologists conducting field research in Arab League countries to describe their practices…
Descriptors: Translation, Field Studies, Anthropology, Arabs
Rubio-Carbonero, Gema; Vargas-Urpí, Mireia; Raigal-Aran, Judith – Language and Intercultural Communication, 2022
Children and young people from migrated families often learn host languages faster than their parents might do, and from very young ages they help their parents, families or community members by translating or interpreting, known as child language brokering (CLB). Language brokers need to mediate with different languages in different contexts and…
Descriptors: Child Language, Bilingualism, Multilingualism, Translation