Publication Date
In 2025 | 1 |
Since 2024 | 6 |
Since 2021 (last 5 years) | 12 |
Since 2016 (last 10 years) | 12 |
Since 2006 (last 20 years) | 12 |
Descriptor
Afro Asiatic Languages | 14 |
Arabic | 14 |
Foreign Countries | 10 |
Multilingualism | 8 |
Second Language Learning | 8 |
Spanish | 8 |
Indo European Languages | 6 |
Language Usage | 6 |
Native Language | 6 |
English (Second Language) | 5 |
French | 5 |
More ▼ |
Source
Author
Publication Type
Journal Articles | 10 |
Reports - Research | 8 |
Reports - Evaluative | 2 |
Tests/Questionnaires | 2 |
Dissertations/Theses -… | 1 |
Reference Materials -… | 1 |
Reference Materials -… | 1 |
Reports - Descriptive | 1 |
Education Level
Elementary Education | 3 |
Secondary Education | 3 |
High Schools | 1 |
Audience
Policymakers | 1 |
Location
Morocco | 3 |
Algeria | 2 |
Spain | 2 |
Cameroon | 1 |
Denmark | 1 |
Eritrea | 1 |
Iran | 1 |
Italy | 1 |
Mexico | 1 |
Spain (Barcelona) | 1 |
Sweden | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Maria Löfdahl; Johan Järlehed; Daniel Wojahn; Tommaso M. Milani; Tove Rosendal; Helle Lykke Nielsen – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2024
This paper examines the relationship between language, (in)visibility, and (im)mobility in racialized spaces, focusing on Finnish, Somali, and Arabic speakers in Sweden. Using a theoretical framework based on hegemonic whiteness and intersectionality, the study explores how multilingual practices and subjectivities intersect with race, religion,…
Descriptors: Foreign Countries, Social Mobility, Racial Relations, Multilingualism
Hamza R'boul; Hassan Belhiah; Anissa Elhaffari – Language and Education, 2024
The mainstream colonial lenses that have been used to understand multilingualism in the peripheries may not account for the realities of Southern multilingualisms. This article takes up these epistemic challenges in navigating EMI through alternative lenses, aiming to complexify the discussion of EMI among young individuals who are engaged in…
Descriptors: Language Usage, Multilingualism, Language of Instruction, English (Second Language)
Carol A. Ready – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2025
In my research I examine the linguistic practices of Moroccans in Spain, many of whom speak Moroccan Arabic as well as Modern Standard Arabic, Tamazight, French, English and Spanish at varying levels of proficiency. As part of my research, I conducted a 10-month linguistic ethnography. I was able to rely on my native English and near-native…
Descriptors: Sociolinguistics, Arabic, Language Variation, Immigrants
Rubio, Bianca; Briseño, Lisa; Kukucka, Claudia; Liggett, Langdon; Medina, Mauricio; Rodriguez, Betsy; Dicent Taillepierre, Julio; Rodriguez Lainz, Alfonso – Health Education Journal, 2023
Background: Health education materials translated for limited English proficiency audiences should be clear and easy to understand. They should be reviewed by fluent and culturally competent reviewers using a standardised and validated assessment tool. Design/Setting: A total of 139 US Centers for Disease Control and Prevention COVID-19-translated…
Descriptors: Health Education, Disease Control, Prevention, Public Health
Biniam Berhane Antonios; Senai W. Andemariam; Yonas Mesfun Asfaha – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
Eritrea does not have one official language and there is experience in using multiple languages in official government communications, education, media and the legal system. Since Eritrean independence in May 1991, Eritrean laws have been promulgated in a mix of Arabic, English and Tigrinya: some are issued in these three languages; some are…
Descriptors: Multilingualism, English (Second Language), Second Language Learning, Laws
Arumí, Marta; Rubio-Carbonero, Gema – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2023
In many immigrant families, children often learn the language and culture of the host society quicker than adult immigrants. Consequently, children serve as language brokers, translating and interpreting face-to-face communication. The aim of this paper is to present a study based on 19 qualitative in depth interviews with young adults reporting…
Descriptors: Emotional Response, Translation, Immigrants, Second Language Learning
Boueddine, Myriam; Boulahna, Najat – Arab Journal of Applied Linguistics, 2022
The Speech therapy practice in Morocco faces many challenges related to the standardization of practice, quality training for the students, and accessibility for all citizens. This emerging profession has to deal with issues such as multilingualism (various Arabic dialects, Amazigh, French, English, and Spanish) and a lack of funds for research.…
Descriptors: Speech Therapy, Allied Health Personnel, Foreign Countries, Multilingualism
Zitouni, Mimouna; Almutairi, Mashael – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2022
This study is based on a broad research question: How does the translation into Modern Standard Arabic (MSA) capture and convey the meanings embedded within languages belonging both inside and outside the sphere of the Arab world? To answer this question, a translation and literary study of borrowings, combining the methods of etymology and…
Descriptors: Arabic, Second Language Learning, Second Language Instruction, Linguistic Borrowing
John W. Derks – ProQuest LLC, 2024
Do assimilationist restrictions on a minority language lead to greater national unity or a more rebellious minority population? Under what conditions might short-term backlash to language assimilation evolve into greater national unity in the long term? While much of the literature on ethnic politics implicitly treats language simply as an…
Descriptors: Language Minorities, Cost Effectiveness, Acculturation, Political Influences
Rubio-Carbonero, Gema; Vargas-Urpí, Mireia; Raigal-Aran, Judith – Language and Intercultural Communication, 2022
Children and young people from migrated families often learn host languages faster than their parents might do, and from very young ages they help their parents, families or community members by translating or interpreting, known as child language brokering (CLB). Language brokers need to mediate with different languages in different contexts and…
Descriptors: Child Language, Bilingualism, Multilingualism, Translation
Kristin Percy Calaff; Emily Scott; Michelle Matakas – Washington Office of Superintendent of Public Instruction, 2024
Multilingual learners (MLs) are students whose primary language is not English and are eligible for English language development services through the Transitional Bilingual Instruction Program (TBIP). Eligible MLs receive TBIP services until they become proficient in English. During the 2022-23 school year, 149,357 students were identified as…
Descriptors: Bilingual Education Programs, Transitional Programs, State Programs, English Language Learners
Daugaard, Line Møller – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2022
This article focuses on mother tongue teaching in Arabic, Dari, Pashto and Somali as it is practised in a linguistically diverse primary school in Denmark. The article draws on a linguistic ethnography of language teaching across the curriculum, and the analysis focuses on three mother tongue teachers. Drawing on classroom observations and…
Descriptors: Language Attitudes, Native Language Instruction, Arabic, Indo European Languages
Ferguson, Charles A. – 1963
This glossary gives brief, non-technical explanations of the following kinds of terms: (1) names of all important languages now spoken in the Middle East, or known to have been spoken in the area; (2) names of language families represented in the area; (3) descriptive terms used with reference to the writing systems of the area; (4) names of…
Descriptors: African Languages, Afro Asiatic Languages, Amharic, Arabic
Johnson, Dora E.; And Others – 1976
This is an annotated bibliography of basic tools of access for the study of the uncommonly taught languages of the Middle East and North Africa. It is one of eight fascicles which constitute a revision of "A Provisional Survey of Materials for the Study of the Neglected Languages" (CAL 1969). The emphasis is on materials for the adult…
Descriptors: Adult Education, African Languages, Afro Asiatic Languages, Annotated Bibliographies