Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 0 |
Since 2016 (last 10 years) | 0 |
Since 2006 (last 20 years) | 45 |
Descriptor
Bilingualism | 55 |
Spanish | 54 |
Second Language Learning | 34 |
English | 28 |
Grammar | 19 |
Language Processing | 16 |
Monolingualism | 16 |
Task Analysis | 16 |
Semantics | 15 |
Form Classes (Languages) | 14 |
Language Research | 13 |
More ▼ |
Source
Bilingualism: Language and… | 55 |
Author
Publication Type
Journal Articles | 55 |
Reports - Research | 40 |
Reports - Evaluative | 7 |
Reports - Descriptive | 5 |
Opinion Papers | 4 |
Education Level
Elementary Secondary Education | 1 |
Audience
Location
Spain | 1 |
Sweden | 1 |
United Kingdom | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Vitevitch, Michael S. – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
A corpus analysis of phonological word-forms shows that English words have few phonological neighbors that are Spanish words. Concomitantly, Spanish words have few phonological neighbors that are English words. These observations appear to undermine certain accounts of bilingual language processing, and have significant implications for the…
Descriptors: Language Processing, Computational Linguistics, English, Phonology
Barlow, Jessica A.; Branson, Paige E.; Nip, Ignatius S. B. – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
Spanish [l] is characterized as clear, and is associated with a high second formant (F2) frequency and a large difference between F2 and the first formant (F1) frequencies. In contrast, English [l] is darker (with a lower F2 and a relatively smaller F2-F1 difference) and also exhibits contextual variation due to an allophonic velarization rule…
Descriptors: Phonetics, Bilingualism, Monolingualism, Spanish
Boada, Roger; Sanchez-Casas, Rosa; Gavilan, Jose M.; Garcia-Albea, Jose E.; Tokowicz, Natasha – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
When participants are asked to translate an ambiguous word, they are slower and less accurate than in the case of single-translation words (e.g., Laxen & Lavour, 2010; Tokowicz & Kroll, 2007). We report an experiment to further examine this multiple-translation effect by investigating the influence of variables shown to be relevant in bilingual…
Descriptors: Bilingualism, Language Dominance, Translation, Ambiguity (Semantics)
Shea, Christine; Renaud, Jeffrey – Bilingualism: Language and Cognition, 2014
While considerable dialectal variation exists, almost all varieties of Spanish exhibit some sort of alternation in terms of the palatal obstruent segments. Typically, the palatal affricate [??] tends to occur in word onset following a pause and in specific linear phonotactic environments. The palatal fricative [?] tends to occur in syllable onset…
Descriptors: Second Language Learning, Bilingualism, Spanish, Auditory Perception
Lai, Vicky Tzuyin; Rodriguez, Gabriela Garrido; Narasimhan, Bhuvana – Bilingualism: Language and Cognition, 2014
When speakers describe motion events using different languages, they subsequently classify those events in language-specific ways (Gennari, Sloman, Malt & Fitch, 2002). Here we ask if bilingual speakers flexibly shift their event classification preferences based on the language in which they verbally encode those events. English--Spanish…
Descriptors: Motion, Classification, Bilingualism, Language Processing
Campos-Dintrans, Gonzalo; Pires, Acrisio; Rothman, Jason – Bilingualism: Language and Cognition, 2014
This paper investigates the acquisition of syntax in L2 grammars. We tested adult L2 speakers of Spanish (English L1) on the feature specification of T(ense), which is different in English and Spanish in so-called subject-to-subject raising structures. We present experimental results with the verb parecer "to seem/to appear" in different…
Descriptors: Syntax, Morphemes, Grammar, Second Language Learning
Hurtado, Nereyda; Gruter, Theres; Marchman, Virginia A.; Fernald, Anne – Bilingualism: Language and Cognition, 2014
Research with monolingual children has shown that early efficiency in real-time word recognition predicts later language and cognitive outcomes. In parallel research with young bilingual children, processing ability and vocabulary size are closely related within each language, although not across the two languages. For children in dual-language…
Descriptors: Bilingualism, Toddlers, Efficiency, Language Processing
Ferre, Pilar; Sanchez-Casas, Rosa; Fraga, Isabel – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
Emotional words are better remembered than neutral words in the first language. Ferre, Garcia, Fraga, Sanchez-Casas and Molero (2010) found this emotional effect also for second language words by using an encoding task focused on emotionality. The aim of the present study was to test whether the same effect can also be observed with encoding tasks…
Descriptors: Memory, Vocabulary, Emotional Response, Native Language
Guijarro-Fuentes, Pedro – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
This paper examines the acquisition of interpretable features in English second language (L2) learners of Spanish by investigating the personal preposition a in Spanish. The distribution of a in direct object NPs relates to the animacy/specificity of the NP, the animacy/agentivity of the subject, and the semantics of the predicate (Torrego, 1998;…
Descriptors: Bilingualism, Second Language Learning, Spanish, Form Classes (Languages)
Morett, Laura M.; Macwhinney, Brian – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
Competition Model studies of second language learners have demonstrated that there is a gradual replacement of first language cues for thematic role assignment by second language cues. The current study introduced two methodological innovations in the investigation of this process. The first was the use of mouse-tracking methodology (Spivey, 2007)…
Descriptors: Language Processing, Form Classes (Languages), Second Language Learning, Transfer of Training
Prior, Anat; Kroll, Judith F.; Macwhinney, Brian – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
We investigated the influence of word class and translation ambiguity on cross-linguistic representation and processing. Bilingual speakers of English and Spanish performed translation production and translation recognition tasks on nouns and verbs in both languages. Words either had a single translation or more than one translation. Translation…
Descriptors: Probability, Bilingualism, Translation, Short Term Memory
Gollan, Tamar H.; Weissberger, Gali H.; Runnqvist, Elin; Montoya, Rosa I.; Cera, Cynthia M. – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
This study investigated correspondence between different measures of bilingual language proficiency contrasting self-report, proficiency interview, and picture naming skills. Fifty-two young (Experiment 1) and 20 aging (Experiment 2) Spanish-English bilinguals provided self-ratings of proficiency level, were interviewed for spoken proficiency, and…
Descriptors: Language Dominance, Speech, Oral Language, Multilingualism
Gareth P. Morgan; M. Adelaida Restrepo; Alejandra Auza – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
This study compares Spanish morphosyntax error types and magnitude in monolingual Spanish and Spanish-English bilingual children with typical language development (TD) and language impairment (LI). Performance across groups was compared using cloze tasks that targeted articles, clitics, subjunctives, and derivational morphemes in 57 children.…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Spanish, Morphology (Languages), Error Analysis (Language)
Kiran, Swathi; Grasemann, Uli; Sandberg, Chaleece; Miikkulainen, Risto – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
Current research on bilingual aphasia highlights the paucity in recommendations for optimal rehabilitation for bilingual aphasic patients (Edmonds & Kiran, 2006; Roberts & Kiran, 2007). In this paper, we have developed a computational model to simulate an English-Spanish bilingual language system in which language representations can vary by age…
Descriptors: Semantics, Aphasia, Language Acquisition, Bilingualism
Amengual, Mark – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
The present study investigates voice onset times (VOTs) to determine if cognates enhance the cross-language phonetic influences in the speech production of a range of Spanish-English bilinguals: Spanish heritage speakers, English heritage speakers, advanced L2 Spanish learners, and advanced L2 English learners. To answer this question, lexical…
Descriptors: Speech, Phonetics, Semantics, Translation