NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Source
Journal of Multilingual and…43
Audience
Researchers1
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 43 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Alessandra Ferrer; Tzu-Bin Lin – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
Since the late 1980s, Taiwan has moved away from Mandarin-only language policy in favour of greater recognition of local Taiwanese languages as part of a greater localisation movement. While continuing to implement language policies aimed at promoting local Taiwanese languages, in December 2018, Taiwan announced intent to implement a bilingual…
Descriptors: Official Languages, Language Planning, Bilingualism, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ling Wang; Kendall King – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
Governmental language policies in China have varied across recent decades, including the intensive promotion of Mandarin as a language of unification and public championing of regional varieties. Concomitantly, increasing urbanisation, regional migration, and cross-linguistic marriage have led to greater use of Mandarin in private domains. Given…
Descriptors: Language Attitudes, Foreign Countries, Mandarin Chinese, Parent Attitudes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wilson, Sonia – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2020
According to the latest report of the (Office for National Statistics [2018]. "Births by Parents' Country of Birth, England and Wales: 2017." UK: Statistical Bulletin), 34% of children born in Britain have at least one parent from another country. With nearly 20% of children in primary schools categorised as speakers of English as an…
Descriptors: Foreign Countries, Family Relationship, Language Usage, Language Planning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lubinska, Dorota – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2021
Informed by Spolsky's language policy model and the notion of audience design, this study addresses the under-researched context of the multi-generational family originating in the old Polish migration to Sweden. Two families were studied with a focus on (i) intra-familial language choice, and (ii) language policies derived from this choice and…
Descriptors: Language Usage, Family Relationship, Language Planning, Models
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Larissa Remennick; Anna Prashizky – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
The research on language dynamics in the context of migration and integration has been dominated by applied linguists and educators, who described and measured native language attrition and emerging bilingualism among immigrants and their children. In parallel, sociolinguists discussed the role of language ideology/policy of the host society and…
Descriptors: Hebrew, Russian, Immigrants, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Tibor Toró – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
In Romania most Hungarian-speaking children study in their mother tongue, in Hungarian-language classes. Some of these are organised in 'mixed schools', where parallel Hungarian and Romanian classes coexist in the same institution. Although these institutions seem a good solution for inter-ethnic coexistence, no systematic research has been…
Descriptors: Hungarian, Romance Languages, Native Language, Language of Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Rolland, Louise – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2023
When conducting interviews with multilinguals, researchers make (often invisible) decisions about the interview language(s). Whilst the research design may require a particular approach in some cases, linguists generally recommend giving participants a choice or interviewing them in their first language. There are ethical and methodological…
Descriptors: Language Planning, Educational Policy, Language Usage, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Byrne, Steven – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2020
In a context of increasing linguistic and cultural diversity and political uncertainty in Catalonia, this article reports on a research project which set out to explore the attitudes of members of independence organisations operating in the city of Girona toward the Catalan and Spanish languages. This study approaches language attitudes through…
Descriptors: Language Attitudes, Cultural Pluralism, Political Attitudes, Romance Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Song, Ge – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2020
Hong Kong's bilingual street signs declare a kind of correspondence, equivalence and thus translation between the English and Chinese languages. This study finds four translation phenomena among the street signs: domestication with positive connotation, foreignisation with negative connotation, bilingual incompatibilities, and cross-street…
Descriptors: Translation, Bilingualism, Signs, Language Planning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Raos, Višeslav – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2018
This paper explores linguistic landscapes and the enactment of public visibility and presence of non-majority linguistic groups in EU member states. Non-majority linguistic groups gain power, visibility and presence through the introduction of bilingual or multilingual signposts on roads, streets, squares, and public buildings in towns and cities…
Descriptors: Bilingualism, Signs, Language Usage, Language Planning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jiazhou Yao; Marianne Turner; Gary Bonar – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
In order to distinguish between language-related ideologies, Ruiz (1984) proposed three language orientations, namely 'language-as-problem', 'language-as-right' and 'language-as-resource'. Although this typology has been applied to various countries and regions around the globe, relevant research in China, a multi-ethnolinguistic country, remains…
Descriptors: Foreign Countries, Ethnic Groups, Language Minorities, Literacy
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kudriavtseva, Natalia – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2021
In this study on language ideologies and multilingualism in Ukraine, I start from Geeraerts approach, which identifies two cultural models of linguistic standardisation: rationalist and romantic. Drawing on this typology, I show that the present-day ideology is a largely distorted version of the romantic model that transforms into linguistic…
Descriptors: Foreign Countries, Native Language, Russian, Language of Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bohnacker, Ute – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2022
This paper explores family language policy in Turkish-speaking families in Sweden. Questionnaires were administered to the parents of 105 Turkish/Swedish children (age 4-7), targeting family language practices (including parent-parent, parent-child, child-parent, child-and-sibling conversation and language-fostering activities such as joint book…
Descriptors: Turkish, Swedish, Language Usage, Family Relationship
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sah, Pramod K.; Karki, Jeevan – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2023
This study reports on an investigation into the perspectives of different stakeholders (e.g. administrators, teachers, students, and parents) towards motivations for introducing English as a medium of instruction (EMI) policy in low-resourced public schools, serving minoritized students, and language ideologies that form its practices. Framed…
Descriptors: Advantaged, Language of Instruction, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Albury, Nathan John; Carter, Lyn – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2017
Naming places is theorised as an activity in heritage whereby a name will index a people's narrative and history. In postcolonial societies where the colonised and the colonisers share spaces, individual locations can host different sides of history and different cultural significance. To this end, the New Zealand government has pursued bilingual…
Descriptors: Bilingualism, Language Planning, Biculturalism, English
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3