NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 8 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Rose Stamp; Duaa Omar-Hajdawood; Rama Novogrodsky – Sign Language Studies, 2024
Reiterative code-switching, when one lexical item from one language is produced immediately after a semantically equivalent lexical item in another language, is a frequent phenomenon in studies of language contact. Several spoken language studies suggest that reiteration functions as a form of accommodation, amplification (emphasis),…
Descriptors: Code Switching (Language), Bilingualism, Sign Language, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Pichler, Deborah Chen; Lillo-Martin, Diane; Palmer, Jeffrey Levi – Sign Language Studies, 2018
Research interest in heritage speakers and their patterns of bilingual development has grown substantially over the last decade, prompting sign language researchers to consider how the concepts of heritage language and heritage speakers apply in the Deaf community. This overview builds on previous proposals that ASL [American Sign Language] and…
Descriptors: Deafness, American Sign Language, Sign Language, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Polinsky, Maria – Sign Language Studies, 2018
A "heritage language" is defined as a minority language that differs from the dominant language used in a particular community. Codas (children of Deaf adults) who sign but may be dominant in the spoken language of their community present an interesting case due to the added difference of a spoken/signed modality in their linguistic…
Descriptors: Native Language, Deafness, Hearing Impairments, Sign Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Reynolds, Wanette – Sign Language Studies, 2018
A number of language acquisition patterns have been identified in the signing of a newly designated population of bimodal bilingual individuals--"heritage signers." This article examines subject-referent tracking forms in the ASL (American Sign Language) narratives of six elementary-school-aged, native-signing, bimodal bilinguals made at…
Descriptors: American Sign Language, Native Language, Bilingualism, Elementary School Students
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
De Quadros, Ronice Müller – Sign Language Studies, 2018
This article explores the language of bimodal bilinguals (i.e., hearing children of Deaf parents who are exposed to sign language at home and to spoken language in the surrounding community). In similar bilingual contexts involving pairs of spoken languages, the language used at home, which differs from that of the community, is referred to as the…
Descriptors: Bilingualism, Deafness, Oral Language, Speech Communication
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Pichler, Deborah Chen; Hochgesang, Julie A.; Lillo-Martin, Diane; de Quadros, Ronice Müller; Reynolds, Wanette – Sign Language Studies, 2016
This article addresses the special challenges associated with collecting longitudinal samples of the spontaneous sign language and spoken language production by young bimodal bilingual children. We discuss the methods used in our study of children in the United States and Brazil. Since one of our goals is to observe both sign language and speech,…
Descriptors: Best Practices, Sign Language, Longitudinal Studies, Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Stokoe, William C. – Sign Language Studies, 2001
Presents sign language as a central fact in the life of deaf individuals and groups and therefore as a focus for educational efforts. Looks at the different ways languages are presented to the eye instead of the ear, examines bilingualism and its special life in the life and education of deaf persons, and shows teachers ways to ask and answer…
Descriptors: Bilingualism, Deafness, Language Usage, Sign Language
Peer reviewed Peer reviewed
Lee, Dorothy M. – Sign Language Studies, 1982
Examines the characteristics of diglossia and applies them to the current sign language situation in the United States. Concludes diglossia does not exist and argues that what is really happening is code switching between languages and style shifting within a language. (EKN)
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Creoles, Deafness