Publication Date
In 2025 | 8 |
Since 2024 | 41 |
Since 2021 (last 5 years) | 177 |
Since 2016 (last 10 years) | 323 |
Since 2006 (last 20 years) | 397 |
Descriptor
Bilingualism | 487 |
Code Switching (Language) | 487 |
Language Usage | 487 |
Second Language Learning | 274 |
English (Second Language) | 259 |
Foreign Countries | 191 |
Native Language | 159 |
Spanish | 148 |
Teaching Methods | 132 |
Multilingualism | 105 |
Second Language Instruction | 105 |
More ▼ |
Source
Author
García, Ofelia | 6 |
Dewaele, Jean-Marc | 4 |
Durán, Leah | 4 |
Poplack, Shana | 4 |
Allard, Elaine C. | 3 |
Babino, Alexandra | 3 |
Gort, Mileidis | 3 |
Hikida, Michiko | 3 |
Jacobson, Rodolfo | 3 |
Menken, Kate | 3 |
Smith-Christmas, Cassie | 3 |
More ▼ |
Publication Type
Education Level
Location
Texas | 17 |
California | 15 |
Australia | 13 |
Spain | 11 |
Canada | 9 |
China | 9 |
Germany | 9 |
New York (New York) | 9 |
United Kingdom | 9 |
Hong Kong | 8 |
Mexico | 6 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Bilingual Education Act 1968 | 1 |
Elementary and Secondary… | 1 |
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Alomoush, Omar Ibrahim Salameh – International Journal of Multilingualism, 2023
This article explores linguistic creativity and innovation in multilingual advertising in Jordan through the use of signs displaying Arabinglish with multiple forms in the Jordanian linguistic landscape (LL). Drawing upon notions of nexus analysis [Scollon, R., & Scollon, S. W. (2004). "Nexus analysis: Discourse and the emerging…
Descriptors: Arabic, English, Language Usage, Advertising
Hakyoon Lee; Myoung Eun Pang; Jee Hye Park – Journal of Language, Identity, and Education, 2024
This study explores how Korean short-term stayers in the U.S. manage their language practices at home. We focus on the newly formed families who came to the U.S. for a parent's education or a new job. Drawing on the data from self-recorded family interactions, researchers' ethnographic observation, and interviews with the parents, this study…
Descriptors: Code Switching (Language), Language Usage, Korean, English (Second Language)
Rose Stamp; Duaa Omar-Hajdawood; Rama Novogrodsky – Sign Language Studies, 2024
Reiterative code-switching, when one lexical item from one language is produced immediately after a semantically equivalent lexical item in another language, is a frequent phenomenon in studies of language contact. Several spoken language studies suggest that reiteration functions as a form of accommodation, amplification (emphasis),…
Descriptors: Code Switching (Language), Bilingualism, Sign Language, Language Usage
Yanmei Han – International Journal of Multilingualism, 2024
Translanguaging studies have paid much attention to meaning-making processes, exploring multilingual speakers' strategic selection of linguistic features from a holistic linguistic repertoire to convey meanings, and assuming that multilingual addressees can successfully decode the encoded meanings. Failure in the meaning-interpreting processes in…
Descriptors: Creativity, Code Switching (Language), Bilingualism, Multilingualism
Herrera, Luz Yadira – Language and Education, 2023
This qualitative case study challenges monoglossic teaching practices in mainstream classrooms with emergent bilingual learners. I examine how pre-service teachers in a California teacher education course took up a culturally and linguistically sustaining pedagogy (CLSP) that centers students' identities, cultures, and language practices, as well…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, Bilingualism, Culturally Relevant Education
Windle, Joel; Heugh, Kathleen; French, Mei; Armitage, Janet; dos Santos, Gabriel Nascimento – Critical Inquiry in Language Studies, 2023
This paper contributes to southern theorization of multilingualisms. Noting the predominance of northern-generated academic debates, we discuss perspectives from close engagement with southern socio-historical and political contexts, and through prioritizing community and teacher outlooks on multilingualism. Our account is illustrated with…
Descriptors: Multilingualism, Geographic Location, Colonialism, Foreign Countries
Miso Kim; Eunjeong Lee – TESOL Journal, 2024
This duoethnography traces two transnational woman teacher-scholars' translanguaging pedagogies for equitable language and literacy education. Research on translanguaging has highlighted how lived experiences of transnational language and literacy educators crucially shape their language ideology, and professional identities and pedagogical…
Descriptors: Women Faculty, Language Usage, Equal Education, Literacy Education
Steve Daniel Przymus – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2024
How we talk about bilingualism has an effect on how others think about bilingual individuals, and in turn, how "active bilingual learners/users of English" (ABLE) students are assessed and taught in schools. I use a transdisciplinary approach of bridging social semiotics, applied linguistics, psycholinguistics, and cognitive linguistics…
Descriptors: Code Switching (Language), Language Usage, Bilingualism, Monolingualism
Aixa Avila-Mendoza; Jairo I. Fúnez-Flores; Karina Oliveira de Paula; Arun Ramasubramanian – Journal of Curriculum and Pedagogy, 2024
This article critically examines the intersections of translanguaging, raciolinguistics, and curriculum studies within the context of Latin America. It interrogates how dominant discourses and practices perpetuate coloniality and linguistic hierarchies in the region. Through an analysis of a special issue of the "Journal of Curriculum and…
Descriptors: Sociolinguistics, Racial Factors, Social Bias, Colonialism
Christian Faltis – NABE Journal of Research and Practice, 2024
For many Spanish speakers, Spanglish is perceived as a bastardized form of Spanish that does not count as "real" Spanish. This view rests on the assumption that there is a "real" Spanish, which operates by a set of grammatical, lexical and morphological rules such that when bilingual speakers mix into these rules elements that…
Descriptors: Spanish Speaking, Mexican Americans, Spanish, English
Karen McNamara – English Australia Journal, 2024
Translanguaging, defined as "the deployment of a speaker's full linguistic repertoire without regard for watchful adherence to the socially and politically defined boundaries of named (and usually national and state) languages" (Otheguy et al., 2015, p. 281), has great potential to play a key role in English as a Second Language (ESL)…
Descriptors: Language Usage, Code Switching (Language), English (Second Language), Second Language Instruction
Chien-Han Hsiao – ProQuest LLC, 2022
While much of the existing literature on code-switching focuses on languages that differ typologically, this dissertation focuses on typologically similar languages. Code-switching between Mandarin and Taiwanese is examined through the perspectives of 1) sociolinguistics, 2) typology, 3) phonetic and phonological production, and 4) speech…
Descriptors: Code Switching (Language), Mandarin Chinese, Thai, Language Classification
Haibo Shen; Michael Singh – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
The monolingual English norm in current education and academic discourse has continuously marginalised the linguistic and theoretical resources in languages other than English. Drawing upon evidence from Chinese bilingual postgraduate researchers and their supervisors, this paper reconsiders their potentials for bilingual theorising with their…
Descriptors: Foreign Countries, Bilingual Students, Graduate Students, Researchers
Sara Lindberg – British Journal of Sociology of Education, 2024
This article investigates linguistic practices related to students' social and academic lives -- something that has been overlooked in the research literature on international schooling and elite boarding schools. Pierre Bourdieu reminds us that language has a social dimension linked to relations of symbolic power. Boarding schools serve as…
Descriptors: Bilingualism, Boarding Schools, International Education, Social Structure
Mosca, Michela; Manawamma, Chaya; de Bot, Kees – Cognitive Science, 2022
Previous research has shown that language switching is costly, and that these costs are likely to persist even when speakers are given ample time to prepare. The aim of this study was to determine whether there are cognitive limitations to speakers' ability to prepare for a switch, or whether a new language can be prepared in advance and any cost…
Descriptors: Language Usage, Indo European Languages, English (Second Language), Bilingualism