NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
Proposition 227 (California…1
Assessments and Surveys
Test of English as a Foreign…1
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 19 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lee, Tong King – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
Although translation may be considered the "sine qua non" of bilingual legislation, the perceived authenticity and equivalence of different language versions of the same law are contingent on the disavowal of translation. Yet precisely because of such disavowal, translated versions of law are paradoxically valorized as equal in meaning…
Descriptors: Bilingualism, Translation, Foreign Countries, Legislation
Natasha Vernooij – ProQuest LLC, 2024
This dissertation investigates how bilinguals use their two grammars to comprehend written intra-sentential codeswitches. I focus on adjective/noun constructions in Spanish and English where I manipulate the congruence of grammatical word order in the two languages across the codeswitch boundary. This allows me to test three codeswitching…
Descriptors: Spanish, English (Second Language), Second Language Learning, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Snoddon, Kristin; Wilkinson, Erin – Canadian Modern Language Review, 2019
This article discusses some issues in Canadian sign language recognition in light of the federal government's recent introduction of an "Accessible Canada Act" and related deaf community activism. We identify gaps in knowledge surrounding sign language use, including communicative practices of deaf Indigenous peoples, and outline the…
Descriptors: Sign Language, Deafness, Activism, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Hyeonah Kang – Journal of Second Language Acquisition and Teaching, 2022
Using a lexical decision task, Wolter and Yamashita (2015) showed that collocations that exist only in L1 but not in L2 were not processed faster than collocations that only exist in L2 but not in L1 or a random combination of two words. This result seems to support the age/order of acquisition effects (Carroll & White, 1973) over Jiang's…
Descriptors: Language Processing, Phrase Structure, Language Usage, Decision Making
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Turnbull, Blake – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2018
In many environments in which foreign languages (FL) are taught, the emergent bilingual status of FL learners is often overlooked. The dominant monolingual language pedagogies of conventional FL classrooms do not fundamentally recognise the natural interaction of the first language (L1) and second language (L2) in the learners' minds. Although the…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Bilingualism, Teaching Methods
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Carrasco Flores, José Andrés – Interpreter and Translator Trainer, 2021
Nowadays, there is widespread agreement that developing Translation Competence (TC) is the ultimate goal of translator training. Much research has been devoted to the analysis of TC and how it can be used in translation methodology in order to overcome the translation problems that may arise. However, one of the most important components of TC --…
Descriptors: Translation, Language Proficiency, Professional Education, Language Processing
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kim, Su Yeong; Zhang, Minyu; Chen, Shanting; Song, Jiaxiu; Lopez, Belem G.; Rodriguez, Erin M.; Calzada, Esther J.; Hou, Yang; Yan, Jinjin; Shen, Yishan – Developmental Psychology, 2020
We advance a tripartite framework of language use to encompass language skills, the practice of language skills, and the subjective experiences associated with language use among Mexican-origin adolescents who function as language brokers by translating and interpreting for their English-limited parents. Using data collected over 2 waves from a…
Descriptors: Bilingualism, Translation, Mexican Americans, Spanish
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Anderson, Phyliciá; Stewart, Mary Amanda; Lozada, Victor Antonio – Journal of Language and Literacy Education, 2022
A high school English teacher/doctoral student and two university researchers share a three-part framework for educating emergent bilinguals across disciplines with these constructs: language, literacy, and love. Through long-term professional development, teachers at two high schools began to view language as translanguaging, literacy as…
Descriptors: Teaching Methods, Bilingualism, High School Teachers, Doctoral Students
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Prado, Yenda; Ramos, Michelle N.; Peña, Elizabeth; Zavala, Jenny – Bilingual Research Journal, 2022
Exploring parent, student, and teacher language moves is essential to develop and implement strategies that cultivate Spanish use in support of dual-language engagement. We used Lareau's concerted cultivation framework to explore language use at a K-8 dual-language immersion school. A case-study design integrating content analysis was used to…
Descriptors: Bilingualism, Bilingual Teachers, Native Language, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sultana, Shaila; Dovchin, Sender; Pennycook, Alastair – International Journal of Multilingualism, 2015
The paper explores the use of varied semiotic resources in the linguistic, social and cultural practices of young adults in the context of Bangladesh and Mongolia. Based on a translinguistic analysis (including pre-textual history, contextual relations, sub-textual meaning, intertextual echoes and post-textual interpretation) of these practices,…
Descriptors: Foreign Countries, Semiotics, Bilingualism, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Pichler, Deborah Chen; Hochgesang, Julie A.; Lillo-Martin, Diane; de Quadros, Ronice Müller; Reynolds, Wanette – Sign Language Studies, 2016
This article addresses the special challenges associated with collecting longitudinal samples of the spontaneous sign language and spoken language production by young bimodal bilingual children. We discuss the methods used in our study of children in the United States and Brazil. Since one of our goals is to observe both sign language and speech,…
Descriptors: Best Practices, Sign Language, Longitudinal Studies, Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Fielding, Ruth – Language Learning Journal, 2016
This paper discusses how teachers in a bilingual education programme see their pedagogies and interactions influencing student connection to the languages of the bilingual programme. The teacher perception of the classroom is explored because the classroom is one of the principal settings in which the students negotiate their bilingual identities.…
Descriptors: Bilingualism, Self Concept, Foreign Countries, Bilingual Education Programs
Hermans-Nymark, Laura – Education Canada, 2013
An objective of the federal government's action plan for official languages is to double the number of high school graduates who have functional knowledge of the second official language. Yet without a clear definition of what constitutes bilingualism, or a consistent approach to assessing language proficiency, how will we know if that goal has…
Descriptors: English (Second Language), Foreign Countries, Bilingualism, Official Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bhatia, Tej K.; Ritchie, William C. – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2016
This paper examines emerging forms of multilingualism and multiliteracy in rural India (where the term "literacy" is used broadly here to include digital media literacy and marketing literacy as well as literacy in the traditional sense of the knowledge of a writing system). Here forces of globalization and digital communication have…
Descriptors: Foreign Countries, Rural Areas, Multilingualism, Multiple Literacies
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Meyer Pitton, Liliane – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2013
This article contributes to the study of language maintenance as an everyday activity in binational-bilingual families. By embedding the question of language maintenance into a language socialization framework and adopting a conversation-analytic approach to language alternation, three excerpts of mealtime interactions in Russian-French speaking…
Descriptors: Language Maintenance, Bilingualism, Socialization, Educational Objectives
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2