NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing all 12 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Min-Seok Choi – Journal of Early Childhood Literacy, 2024
Translanguaging theory highlights the dynamic use of multiple languages and communication modes by multilingual people in their daily experiences. Museums are informal family learning spaces where multilingual families use languages and other semiotic resources to create learning opportunities for their children. Using a microethnographic approach…
Descriptors: Language Usage, Code Switching (Language), Nonverbal Communication, Museums
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Chaehyun Lee – AERA Online Paper Repository, 2024
This study employed a discourse analysis methodology to compare Korean bilingual students in first and third grades by examining different functions and forms of translanguaging in Korean heritage language classrooms in the U.S. By identifying linguistic functions and forms of each translanguaging occurrence, the study presents that the bilingual…
Descriptors: Bilingual Students, Korean Americans, Asian American Students, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Alvin D. Tenorio – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
The implementation of the Mother Tongue-Based Multilingual Education (MTB-MLE) policy in the Philippine basic education has gained traction among educators. Skepticism as to its effectiveness is evident especially in mathematics class where English is the universally recognised medium. This study explored how elementary teachers from a rural…
Descriptors: Native Language, Language of Instruction, Educational Policy, Teacher Attitudes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
JaNiece Elzy-Palmer – Journal of Literacy Research, 2025
This study examines the complex interplay between language ideologies and oral reading assessments for Black English-speaking students within Reading Recovery, a literacy intervention for first graders. Using a comparative case study, I analyzed the practices of three teachers to explore how they code, interpret, and adapt running record…
Descriptors: Correlation, Language Attitudes, Black Dialects, Reading Programs
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Frieson, Brittany L.; Scalise, Makenzi – Bilingual Research Journal, 2021
Drawing on translanguaging and raciolinguistics frameworks in an ethnographic case study, this article contextualizes how young Black American children engage in rich literacy practices to validate their cultural and linguistic identities in an elementary, two-way immersion bilingual program. Findings demonstrated that despite teachers' perceived…
Descriptors: African American Children, African American Culture, Cultural Influences, Black Dialects
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Moses, Lindsey; Hajdun, Matt; Aguirre, Ana Alvarado – Reading Teacher, 2021
In this article, the authors share their experiences creating and implementing a unit focused on supporting bilingual identities through integrating language domains and translanguaging with authentic writing experiences. Two dual-language first-grade teachers from Colombia and the US worked together to model, celebrate, and support the use of…
Descriptors: Bilingual Students, Bilingual Education, Grade 1, Elementary School Students
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Durán, Leah – Journal of Language, Identity, and Education, 2020
This research employs a language ideologies framework to examine the language practices and beliefs of bilingual first grade students in an ESL classroom, in which the teacher valued and encouraged Spanish and translingual talk and writing. Using ethnographic methods of data collection and analysis, the findings pointed to the influence of both…
Descriptors: Grade 1, Elementary School Students, Bilingualism, Language Attitudes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lee, Chaehyun; García, Georgia Earnest – Bilingual Research Journal, 2020
This qualitative study utilized sociocultural and heteroglossic perspectives to examine the oral translanguaging practices of four Korean-American first-graders in a Korean heritage language (HL) classroom. The research method was discourse analysis. The students attended all-English American schools during the school week and a Korean HL school…
Descriptors: Korean, Code Switching (Language), Native Language, Oral Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Noguerón-Liu, Silvia; Shimek, Courtney Hokulaniokekai; Bahlmann Bollinger, Chelsey – Journal of Early Childhood Literacy, 2020
The purpose of this study was to explore the ways emergent bilingual first-graders draw on multiple linguistic resources during reading assessments and the participation of their Spanish-dominant parents in those assessments, as children engaged in English and Spanish retelling tasks. Informed by a translanguaging lens, sociopsycholinguistic and…
Descriptors: Reading Tests, Grade 1, Elementary School Students, Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Martínez, Ramón Antonio; Durán, Leah; Hikida, Michiko – International Multilingual Research Journal, 2017
This article explores the interactional co-construction of identities among two first-grade students learning Spanish as a third language in a Spanish-English dual language classroom. Drawing on ethnographic and interactional data, the article focuses on a single interaction between these two "Spanish learners" and two of their…
Descriptors: Self Concept, Elementary School Students, Ethnography, Spanish
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gort, Mileidis – Journal of Literacy Research, 2012
This qualitative study examined code-switching patterns in the writing-related talk of 6 emergent Spanish-English bilingual first-grade children. Audio recordings, field notes, and writing artifacts documenting participant activities and language use in Spanish and English writing workshops were gathered over the course of 6 months and analyzed…
Descriptors: Sociolinguistics, Writing Processes, Writing Workshops, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sanchez, Alma Sonia Q. – Journal of International Education Research, 2013
In the institutionalization of the mother tongue-based multilingual education (MTB-MLE) in the country, several trainings were conducted introducing its unique features such as the use of the two-track method in teaching reading based on the frequency of the sounds of the first language (L1). This study attempted to find out how the accuracy track…
Descriptors: Literacy Education, Native Language, Code Switching (Language), Pretests Posttests