Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 6 |
Since 2021 (last 5 years) | 11 |
Since 2016 (last 10 years) | 14 |
Since 2006 (last 20 years) | 21 |
Descriptor
Code Switching (Language) | 21 |
Grade 8 | 21 |
Foreign Countries | 14 |
English (Second Language) | 11 |
Language Usage | 11 |
Multilingualism | 10 |
Teaching Methods | 10 |
Bilingualism | 7 |
Grade 9 | 7 |
Native Language | 6 |
Second Language Learning | 6 |
More ▼ |
Source
Author
Probyn, Margie | 3 |
Soraya Abdulatief | 2 |
Xolisa Guzula | 2 |
Alice Chik | 1 |
Amir, Alia | 1 |
Angelita Josefina Salinas | 1 |
Carolyn McKinney | 1 |
Chapman-Santiago, Charene | 1 |
Emilia Djonov | 1 |
Espinet, Ivana | 1 |
Flynn, Jill Ewing | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 20 |
Reports - Research | 17 |
Reports - Descriptive | 2 |
Tests/Questionnaires | 2 |
Dissertations/Theses -… | 1 |
Reports - Evaluative | 1 |
Education Level
Grade 8 | 21 |
Middle Schools | 17 |
Elementary Education | 16 |
Junior High Schools | 16 |
Secondary Education | 16 |
Grade 9 | 6 |
High Schools | 6 |
Grade 7 | 5 |
Intermediate Grades | 5 |
Grade 4 | 4 |
Elementary Secondary Education | 2 |
More ▼ |
Audience
Location
South Africa | 5 |
South Africa (Cape Town) | 2 |
Australia | 1 |
Germany | 1 |
India | 1 |
Kazakhstan | 1 |
Mexico | 1 |
New York (New York) | 1 |
Sweden | 1 |
Texas | 1 |
United Kingdom (London) | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Carolyn McKinney; Robyn Tyler – Reading & Writing: Journal of the Literacy Association of South Africa, 2024
Background: While the concept of translanguaging has gained significant traction in education in multilingual contexts, it is also debated and contested. Claims are made about what translanguaging can and cannot do, how different it might be from code-switching, whether it arises from a single repertoire of language resources or from use of…
Descriptors: Foreign Countries, Grade 4, Grade 8, Grade 9
Uddling, Jenny; Reath Warren, Anne – International Multilingual Research Journal, 2023
Research indicates that encouraging translanguaging can enhance learning in a range of contexts. However, there are few studies examining translanguaging for learning among newcomers in science education. This case study fills this research gap by examining in what ways a newcomer to the school uses translanguaging practices with his classmate to…
Descriptors: Code Switching (Language), Physics, Language Usage, Interpersonal Communication
Xolisa Guzula; Soraya Abdulatief – Reading & Writing: Journal of the Literacy Association of South Africa, 2024
Background: Our article argues that the role of translingual instruction in mathematics classrooms is under-recognised in South Africa, as policymakers, teacher educators, teachers, learners, and parents assume that mathematics is just about numbers and calculations and not language. This is despite findings on the value of using children's…
Descriptors: Translation, Language Usage, Code Switching (Language), Grade 9
Angelita Josefina Salinas – ProQuest LLC, 2024
The continuous underrepresentation of the Latinx population in STEM fields and careers requires urgent attention. This study addresses this issue by designing and implementing a science curriculum based on culturally relevant and translanguaging pedagogies. Focusing on chemical and physical reactions, the curriculum was implemented in two…
Descriptors: Culturally Relevant Education, Science Instruction, Bilingualism, Grade 8
Samrat Bisai; Smriti Singh – MEXTESOL Journal, 2024
In a multilingual classroom, students come from diverse linguistic and cultural backgrounds. They bring various cultural experiences, knowledge, and linguistic resources with them, however, most of the time, these resources remain unutilized as the medium for discourse in the classroom is often the dominant language. As a result, minority…
Descriptors: Multilingualism, Second Language Learning, Language Minorities, Classroom Communication
Sun Jung Joo; Alice Chik; Emilia Djonov – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
The increasing influx into Australia of (im)migrants whose first language is not English has made Australia linguistically more diverse than ever. Despite this, Australia remains a strongly Anglocentric nation, and migrants, in response, tend to abandon their heritage languages (HL) and shift to English relatively quickly. Korean migrants in…
Descriptors: Foreign Countries, Korean, Native Language, Parent Child Relationship
Phillips, Ariadna; Genao, Soribel – Intercultural Education, 2023
This study offers a review of existing research on translanguaging, inclusion, and computational literacies. It assesses existing school statistics and a student opinion survey released by the New York City Department of Education in Spring 2019 to investigate the attitudes and experiences of students at a public secondary school in the South…
Descriptors: Culturally Relevant Education, Code Switching (Language), Translation, Bilingualism
Karabassova, Laura; San Isidro, Xabier – International Journal of Multilingualism, 2023
Since its inception in the 1990s Content and Language Integrated Learning (CLIL) has transformed from an initiative to improve communicative competence in foreign languages into a complex language-aware construct in which translanguaging and curriculum integration are identifiable pedagogical practices. This shift of paradigm in its…
Descriptors: Foreign Countries, Content and Language Integrated Learning, Code Switching (Language), Translation
Soraya Abdulatief; Xolisa Guzula – Reading & Writing: Journal of the Literacy Association of South Africa, 2024
Background: South Africa's "Language-in-Education Policy" (LiEP) provides for bi/multilingual education, but schools are only supported to choose monolingual English language policies from Grade 4 and ignore the learners' home language or languages as resources for learning. Many teachers translanguage orally, using the learners' home…
Descriptors: Speech Communication, Writing (Composition), Code Switching (Language), Epistemology
Espinet, Ivana; Chapman-Santiago, Charene – Journal of Adolescent & Adult Literacy, 2022
This article describes the design and implementation of a project from a translanguaging pedagogical stance. The research presented seeks to understand how translanguaging as a multimodal practice shapes the experiences of students in a traditional English Language Arts 8th-grade classroom and how students leveraged their multimodal semiotic…
Descriptors: Code Switching (Language), Program Implementation, Teaching Methods, Semiotics
Grobler, Rina – Africa Education Review, 2018
Although South Africa is a multilingual country with 11 official languages, English dominates as the language of teaching and instruction in almost all schools. In addition to this, the Natural Sciences teachers at the school of study were cautioned not to use code-switching because the school policy states that the medium of instruction should be…
Descriptors: Student Attitudes, Code Switching (Language), Natural Sciences, Language of Instruction
Probyn, Margie – Classroom Discourse, 2019
The majority of learners in South African schools are African language speakers, yet the dominance of English in the political economy has meant that schools choose to switch to English medium instruction by Grade 4, before learners have the necessary English proficiency to access the curriculum, with negative effects on learning. This paper…
Descriptors: Foreign Countries, Code Switching (Language), Bilingualism, Bilingual Education
Navarro Martell, Melissa Arabel – Association of Mexican American Educators Journal, 2021
Language usage in US K-12 classrooms and beyond continues to be an issue of equity (Navarro Martell, 2021; Palmer et al., 2019). Teachers expect racialized students who appear to be Latinx to know and perform as if their native language is Spanish, mientras a otros se les celebra sus intentos de usar el espan~ol; otro idioma colonizador. Some…
Descriptors: Ethnography, Language Usage, Code Switching (Language), Spanish
Maluch, Jessica Tsimprea; Kempert, Sebastian – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2019
This study investigates the effect of bilingualism on learning English as a foreign language (L3), examining the impact of manner and sequence of bilingual acquisition and learning as well as language use practices in language minority children. With a sample of 1295 German eighth and ninth graders (bilingual: n = 456, monolingual: n = 839), we…
Descriptors: Bilingualism, Multilingualism, Language Minorities, English (Second Language)
Amir, Alia – Novitas-ROYAL (Research on Youth and Language), 2013
The present study explores how classroom participants invoke a monolingual target-language policy in an English as a foreign language (EFL) classroom, specifically focusing on one method of doing language policy through self-initiated language policing sequences, which I have called "self-policing." Language policing refers to the…
Descriptors: English (Second Language), Classroom Techniques, Classroom Environment, Monolingualism
Previous Page | Next Page »
Pages: 1 | 2