NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing all 13 results Save | Export
Georgia Earnest García – Guilford Press, 2025
This research-based, highly practical volume presents ways teachers and schools can accelerate literacy achievement with bilingual K-6 students in both English and their home languages. Georgia Earnest García shares innovative instructional strategies for students with different language backgrounds in multiple settings--bilingual/ESL classrooms,…
Descriptors: Literacy Education, Bilingualism, Evidence Based Practice, Kindergarten
Han, Sophia; Kim, Jinhee; Meacham, Sohyun; Wee, Su-Jeong – Teachers College Press, 2023
Early childhood professionals can use this one-of-a-kind work to better serve Korean American and other Asian American children in the United States. Four transnational mother-educators share the lived experiences of Korean American children and their families through candid and vivid narratives that counter stereotypical and prejudicial beliefs…
Descriptors: Korean Americans, Immigrants, Preschool Teachers, Teacher Education Programs
de Oliveira, Luciana C., Ed.; Smith, Blaine E., Ed. – IAP - Information Age Publishing, Inc., 2019
Literacy practices have changed over the past several years to incorporate modes of representation much broader than language alone, in which the textual is also related to the visual, the audio, the spatial, etc. This book focuses on research and instructional practices necessary for integrating an expanded view of literacy in the classroom that…
Descriptors: Literacy Education, Student Diversity, Bilingual Students, Scaffolding (Teaching Technique)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Przymus, Steve Daniel – Bilingual Research Journal, 2016
This study reports on an innovative approach to dual-language instruction (DLI) at the secondary-education level and introduces the 2-1-L2 model. The context of the study is an American Government class at a public charter high school in Tucson, Arizona, where the 2-1-L2 model was used for nine weeks to structure daily 90-minute lessons into a…
Descriptors: Instructional Innovation, United States Government (Course), Bilingual Education, Teaching Methods
Feuerstein, Reuven; Lewin-Benham, Ann – Teachers College Press, 2012
In this unique collaboration, the authors bring to life the theory of mediated learning. Through numerous examples and scenarios from classrooms and museums, they show how mediated learning helps children to become more effective learners. Readers learn the steps in the process, including analyzing the child's problem, teaching the child to focus…
Descriptors: Museums, Parents, Exhibits, Theory Practice Relationship
Peer reviewed Peer reviewed
Setati, Mamokgethi – For the Learning of Mathematics, 1998
Investigates the different ways in which a multilingual senior primary mathematics teacher uses code-switching when teaching mathematics to second-language learners who share the first language of the instructor. Contains 20 references. (ASK)
Descriptors: Code Switching (Language), Elementary Secondary Education, Mathematics Education, Mathematics Instruction
Flores, Norma Landa – 1997
This paper presents materials used in a "short course" on using Ebonics and bilingual code switching to facilitate clarification interactions in communication classrooms and multicultural public speaking. After beginning with a detailed agenda for the two-and-a-half hour short course, the paper presents seven speech communication…
Descriptors: Bilingualism, Black Dialects, Code Switching (Language), Higher Education
Peer reviewed Peer reviewed
Rodrigues, Raymond J. – English Journal, 1978
Shows how Spanish may be used in the language arts classroom through vocabulary study, etymological study, literature translation, and the study of both language borrowing and code-switching in writing. (DD)
Descriptors: Code Switching (Language), English Instruction, Etymology, Language Arts
Thompson, Mertel E. – 1986
Jamaican Creole-speaking college students find it difficult to switch to standard English for school-related tasks. At the composition level, many Jamaican students still experience problems with higher order concerns such as a organization, unity, and coherence. With regard to lower order concerns, three types of writing miscues are prevalent:…
Descriptors: Classroom Environment, Code Switching (Language), College Freshmen, Creoles
Peer reviewed Peer reviewed
Jonsberg, Sara Dalmas – English Journal, 2001
Argues that it is important for Black students and for all students to understand that Black English is indeed a language with rules, beauty, and power so that they come to respect it, respect its history, and respect their own bilingualism. (SR)
Descriptors: Access to Education, Bidialectalism, Black Dialects, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Wilson, Marilyn – English Journal, 2001
Argues that a study of dialects, language attitudes and biases, and issues of power related to language policies should be part of courses for preservice English teachers. Describes class activities that deal with investigating language attitudes, validating linguistic variation, validating all dialects, understanding the politics of language, and…
Descriptors: Access to Education, Class Activities, Code Switching (Language), English Instruction
Scott, Jerrie Cobb, Ed.; Straker, Dolores Y., Ed.; Katz, Laurie, Ed. – Routledge, Taylor & Francis Group, 2008
How can teachers make sound pedagogical decisions and advocate for educational policies that best serve the needs of students in today's diverse classrooms? What is the pedagogical value of providing culturally and linguistically diverse students greater access to their own language and cultural orientations? This landmark volume responds to the…
Descriptors: Multilingualism, Teaching Methods, Language Planning, Language of Instruction
McLaughlin, Barry – 1995
Guidelines are offered for teachers with pupils whose native language is other than English. They are presented in the form of eight principles and related classroom practices, derived from current thinking and research on second language learning and culturally sensitive instruction. The principles are: (1) bilingualism is an asset and should be…
Descriptors: Bilingualism, Classroom Techniques, Code Switching (Language), Cultural Awareness