NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
No Child Left Behind Act 20011
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 321 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bravo-Sotelo, Karizza P.; Metila, Romylyn A. – International Journal of Multilingualism, 2023
Higher education institutions in the Philippines are directed to teach mathematics in only English or Filipino, implying that code-switching for instruction is neither promoted nor encouraged despite teachers' and students' multilingualism. This is true for other multilingual countries with English as an official language. However, literature…
Descriptors: Code Switching (Language), College Faculty, Mathematics Education, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Yumi Matsumoto; Jay Jo Lee; Eunhee Kim – Language Teaching Research Quarterly, 2024
This study examines utterances--either words, phrases, or sentences--that instructors initiate and students later appropriate for their own purposes and interests in different sequential contexts. We name these utterances "shared codes" because they occur repeatedly in classroom interactions and gradually take on meanings unique to class…
Descriptors: Universities, English Language Learners, College Students, Sociocultural Patterns
Sally-Ann Robertson; Mellony Graven – Mathematics Education Research Group of Australasia, 2024
In this position paper we highlight language as a perennial factor contributing to compromised meaning-making in multilingual primary school mathematics classrooms. We note use of the term 'translanguaging' in discussions around mitigating this meaning-making challenge. The paper argues that, while much work remains to be done towards clarifying…
Descriptors: Code Switching (Language), Mathematics Instruction, Teaching Methods, Classroom Communication
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Souto-Manning, Mariana; Martell, Jessica; Pérez, Aura Y.; Pión, Patricia – Reading Teacher, 2021
In this article, we bring different fields into conversation as a way of expanding understandings about the teaching of reading, centering the communicative practices of multilingual children. Instead of seeking to remedy children whose communicative practices and norms do not align with "academic language," we traverse fields to show…
Descriptors: Code Switching (Language), Reading Instruction, Multilingualism, Teaching Methods
Cristina Flores – ProQuest LLC, 2023
In the context of language diversity in schools, this research underscores the persistence of monolingual academic standards despite linguistic variety. Bilingual education, historically intertwined with sociopolitical agendas aligning with dominant societal power structures, necessitates a paradigm shift. Bilingual educators must empower students…
Descriptors: Code Switching (Language), Bilingualism, Native Language, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sugene Kim – Language Awareness, 2025
This study employed a mixed-methods approach to explore the attitudes of second language (L2) learners and L2 teachers toward the use of learners' first language (L1) in L2 classrooms. Interview data were collected from Japanese college students (n = 91) and their English teachers (n = 9) to identify salient themes related to the reasons for…
Descriptors: Code Switching (Language), Native Language, Second Language Learning, Second Language Instruction
Lillian Ramos – ProQuest LLC, 2023
This is an ethnographic case study that explores and examines the translanguaging practices of three bilingual teachers in a rural elementary school in deep south Texas. Translanguaging guides this analysis. [The dissertation citations contained here are published with the permission of ProQuest LLC. Further reproduction is prohibited without…
Descriptors: Code Switching (Language), Bilingualism, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
El Mouhayar, Rabih – International Journal of Science and Mathematics Education, 2023
This research compares the use of triadic dialogue and translanguaging in two multilingual grade seven classrooms where algebra is taught in a foreign language. Ten lessons in one classroom that involve teaching properties and seven lessons in another classroom that involve teaching conventions were video- and audio-recoded and then transcribed.…
Descriptors: Multilingualism, Code Switching (Language), Language Usage, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zhou, Xiaozhou – ELT Journal, 2023
Translanguaging and codeswitching are frequently employed in second/foreign language classrooms. Though the differences between these two practices have been examined from a conceptual perspective, the potential of translanguaging as a pedagogical resource has not been empirically addressed. This article opens with a concise comparison of…
Descriptors: High School Students, Teaching Methods, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Safont, Pilar – Language, Culture and Curriculum, 2022
Multilingualism in the world is the norm and the classrooms are no exception. The dynamic and flexible practices of multilingual teachers and learners in the classroom are referred to as translanguaging. As shown in the literature on the topic, translanguaging discourse simply exists in classrooms. It is the means of communication employed by…
Descriptors: Multilingualism, Code Switching (Language), Translation, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jiazhou Yao; Marianne Turner – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2024
Interest in formal Nuosu Yi language programmes has been waning in Liangshan, China, even though Nuosu Yi continues to be widely spoken among Yi residents. In this paper, we adopt Hornberger (2004. "The Continua of Biliteracy and the Bilingual Educator: Educational Linguistics in Practice." "International Journal of Bilingual…
Descriptors: Literacy Education, Bilingual Education Programs, Second Language Learning, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Samrat Bisai; Smriti Singh – MEXTESOL Journal, 2024
In a multilingual classroom, students come from diverse linguistic and cultural backgrounds. They bring various cultural experiences, knowledge, and linguistic resources with them, however, most of the time, these resources remain unutilized as the medium for discourse in the classroom is often the dominant language. As a result, minority…
Descriptors: Multilingualism, Second Language Learning, Language Minorities, Classroom Communication
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Giselle Martinez Negrette – Journal of Language, Identity, and Education, 2024
This qualitative study examines strategies used by children in a kindergarten dual language immersion (DLI) class, when enacting and negotiating intersecting social constructions such as ethnicity, social class, and bilingualism. Drawing on data collected during the 2017-2018 academic year, this paper uses an intersectional lens to describe the…
Descriptors: Bilingual Education, Immersion Programs, Native Language, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Camenzuli, Rebecca; Lundberg, Adrian; Gauci, Phyllisienne – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2023
Traditionally bilingual Maltese school populations are increasingly linguistically diverse, due to intensified migration flows. To shed light on central issues to be addressed by policy makers, school administrators, researchers and teacher trainers, collective beliefs of Maltese primary school teachers regarding their conceptual understanding and…
Descriptors: Bilingualism, Teacher Attitudes, Elementary School Teachers, Immigration
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Xiao Zhang; Christiane Lütge; Lili Zou – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
Although there is a body of research on the teacher first language (L1) use in English-medium-instruction (EMI) classrooms, very little research has probed into how international students perceive local teacher L1 use and their learning practices in the English as a lingua franca (ELF) context. To address the gap, the present case study explored a…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Language of Instruction, German
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  |  11  |  ...  |  22