NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Researchers1
Laws, Policies, & Programs
No Child Left Behind Act 20011
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 145 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sam Goodchild; Miriam Weidl – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2025
In our article, we investigate the complex dynamics of linguistic understandings and mis- or non-understanding within multilingual contexts. Through the lens of sociolinguistic exploration, we navigate the multifaceted landscapes of language use, applying a multi-perspective approach and the triangulation method to explore the depths of linguistic…
Descriptors: Multilingualism, Second Language Learning, Sociolinguistics, Researchers
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yeojoo Yoon; Pool Ip Dong – Journal of Early Childhood Literacy, 2024
This study explores the captivating world of toy unboxing videos as a space for emergent bilingual children to engage in translanguaging practices. Through the lens of translanguaging, which encourages the unrestricted use of full linguistic repertoires, this research examines the experiences of two five-year-old immigrant and emergent bilingual…
Descriptors: Play, Bilingualism, Toys, Second Language Learning
Lillian Ramos – ProQuest LLC, 2023
This is an ethnographic case study that explores and examines the translanguaging practices of three bilingual teachers in a rural elementary school in deep south Texas. Translanguaging guides this analysis. [The dissertation citations contained here are published with the permission of ProQuest LLC. Further reproduction is prohibited without…
Descriptors: Code Switching (Language), Bilingualism, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Kalan, Amir – TESL Canada Journal, 2022
Drawing on findings from an ethnographic study of the writing practices of three plurilingual writers in Toronto, Canada, this article focuses on the translingual practices that these writers engaged with and discusses how these practices enriched their writing processes and products both in English and in their mother tongues. The author explains…
Descriptors: Foreign Countries, Code Switching (Language), Writing Processes, Ethnography
Iratishe Reuben Madaki – ProQuest LLC, 2024
Translanguaging research among multilingual students has received considerable attention across different contexts of practice. The most robust contexts in translanguaging research have been the classroom contexts between teacher and students. This study examined the affordances of translanguaging spaces "between class sessions" in…
Descriptors: Code Switching (Language), Native Language, Second Language Learning, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Abraham, Stephanie – Reading Teacher, 2023
In this article, I share some of the findings from a community-engaged research project based at Autores Fuertes, a community literacy center, located in urban Philadelphia. Using an engaged, ethnographic case study approach, I conducted observations and interviews at the center, as well as taught translanguaging writing workshops. The findings…
Descriptors: Communities of Practice, Urban Areas, Literacy Education, Ethnography
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Nancy Mack – Composition Forum, 2023
The bias against personal experience manifests in writing courses as privileging the citation of scholars, fearing emotional writing, and equating argumentation with democratic ideals. To value the lives and knowledges of marginalized students, the curricular goals, assignments, and activities for writing courses needs to be reconsidered.…
Descriptors: Writing Instruction, Disadvantaged, Culturally Relevant Education, Personal Narratives
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Alberto Esquinca; Maria Teresa de la Piedra; Lidia Herrera-Rocha – Journal of Pre-College Engineering Education Research, 2023
Students classified as English language learners (ELLs), many of whom are also Hispanic/Latiné/x, are at times excluded from opportunities to engage in engineering design experiences due to the emphasis on learning English. In dual language bilingual education, however, language policies that allow for the use and development of more than one…
Descriptors: Bilingualism, Engineering Education, Spanish, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Rickert, Marie – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2023
This paper analyses how teachers and toddlers enact participation frames in bidialectal early education in Limburg, the Netherlands. Teachers' language choice is often context-bound as they use the national language, Dutch, for instruction and the regional language, Limburgish, for playful or social-emotional situations with individual children.…
Descriptors: Foreign Countries, Preschool Education, Preschool Teachers, Toddlers
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kevin W. H. Tai – Language and Education, 2024
Prior research in Applied Linguistics has explored how teachers mobilise diverse resources in order to make connections between the students' out-of-school knowledge and experiences and the abstract content knowledge. Nevertheless, how teachers can transcend the boundaries of disciplinary knowledge by incorporating relevant content knowledge from…
Descriptors: Foreign Countries, Interdisciplinary Approach, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kwon, Jungmin – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
A transnational turn on language and literacy urges increased attention on the flexible languaging practices of immigrant children who cross the boundaries of languages, cultures, nations, and beyond. This study examines how immigrant children and parents from transnational immigrant families engaged in translanguaging in museums during their…
Descriptors: Parent Child Relationship, Immigrants, Code Switching (Language), Museums
Marcela Ossa Parra; Patrick Proctor – Journal of Education, 2023
Translanguaging pedagogy is an approach to educational equity that harnesses multilingual learners' communicative repertoires (e.g., home languages, non-standard varieties, and gestures) by strategically incorporating them in the classroom to ensure students' active participation and meaningful learning. This paper proposes a research-informed…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Native Language, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Moore, Emilee; Bradley, Jessica – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2020
This article reports on part of an ethnographic research project undertaken over a period of 20 months in Leeds, UK, with a youth spoken word (YSW) poetry organisation. The research focused on the fluid practices in which the youth engage that span spoken, written, visual, gestural, digital, musical and spatial modes, and across times and places.…
Descriptors: Code Switching (Language), Poetry, Poets, Ethnography
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Abu Saleh Mohammad Rafi; Anne-Marie Morgan – Critical Inquiry in Language Studies, 2024
This study investigated the impact of translanguaging pedagogy on the reading comprehension process of first-year students studying at an English department of a Bangladeshi public university. Through a two-pronged ethnographic research design, data were collected through classroom observation, pedagogical intervention, a semi-structured interview…
Descriptors: Code Switching (Language), English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kahlin, Linda; Keevallik, Leelo; Söderlundh, Hedda; Weidner, Matylda – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2022
In this article we investigate spoken professional interaction at construction sites in Sweden, where workers from Poland, Ukraine and Estonia are temporarily employed as carpenters, ground workers and kitchen installers. We study how the workers use resources associated with different languages and how these resources are mobilized along with…
Descriptors: Code Switching (Language), Cross Cultural Studies, Ethnography, Discourse Analysis
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10