NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 9 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Steve Daniel Przymus – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2024
How we talk about bilingualism has an effect on how others think about bilingual individuals, and in turn, how "active bilingual learners/users of English" (ABLE) students are assessed and taught in schools. I use a transdisciplinary approach of bridging social semiotics, applied linguistics, psycholinguistics, and cognitive linguistics…
Descriptors: Code Switching (Language), Language Usage, Bilingualism, Monolingualism
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Hyejeong Park – English Teaching, 2023
This study examined translingual practices in two playdates of a Korean four-year-old boy (Theo) with a Korean boy and an American boy. The boys played a game called "Candy Land." In both playdates, the boys' naturally occurring English and Korean communication strategies were observed and analyzed based on Canagarajah's (2013) four…
Descriptors: Play, Intercultural Communication, Males, Figurative Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Imre Heltai, János – International Journal of Multilingualism, 2023
Translanguaging is an increasingly popular concept used in the description of multilingual practices and in language policy and language pedagogy research. In this paper, I argue that the main reason for the rapid increase in the use of this concept is that it has rhizomatic characteristics. My argument is supported by evidence supplied by a…
Descriptors: Code Switching (Language), Language Usage, Multilingualism, Language Planning
Sato, Eriko – Multilingual Matters, 2022
This book brings applied linguistics and translation studies together through an analysis of literary texts in Chinese, Hindi, Japanese and Korean and their translations. It examines the traces of translanguaging in translated texts with special focus on the strategic use of scripts, morphemes, words, names, onomatopoeias, metaphors, puns and…
Descriptors: Code Switching (Language), Applied Linguistics, Translation, Literary Criticism
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Sharifian, Farzad – Iranian Journal of Language Teaching Research, 2013
Traditionally, many studies of second language acquisition (SLA) were based on the assumption that learning a new language mainly involves learning a set of grammatical rules, lexical items, and certain new sounds and sound combinations. However, for many second language learners, learning a second language may involve contact and interactions…
Descriptors: Second Language Learning, English (Second Language), Indo European Languages, Cultural Influences
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Essien, Anthony A. – Perspectives in Education, 2010
This paper reports on an investigation into what teacher educators consider to be best practices in how to prepare pre-service teachers to effectively deal with the challenges of teaching Mathematics in multilingual contexts, and how what teacher educators consider as best practices inform their own classroom practice. Twelve teacher educators…
Descriptors: Preservice Teacher Education, Mathematics Education, Multilingualism, Foreign Countries
Pang, Lan-Sze – ProQuest LLC, 2009
The purpose of the study was to gain an in-depth understanding of the emotional expression in the narration of autobiographical stories of Chinese international students in their respective languages (i.e., Mandarin and English). It addressed the methodological limitations of previous research on bilinguals' emotional expression and…
Descriptors: Graduate Students, Interviews, Memory, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wilkerson, Carol – Foreign Language Annals, 2008
Contemporary best practices in the profession encourage teaching as much as possible in the target language, but when university faculty were observed teaching Spanish, the majority spoke English during instruction and many engaged in frequent code switching (alternations) between English and Spanish. Findings indicate that instructors used…
Descriptors: Figurative Language, Code Switching (Language), English, Native Speakers
Melchor, Rosemary Laura – ProQuest LLC, 2008
To enhance the effectiveness of therapy for Spanish-speaking individuals and families requires an understanding of the subtleties of language use and interpretive processing. The purpose of this phenomenological study was to describe the interpretive process in bilingual psychotherapists as they reflected upon their lived experiences of providing…
Descriptors: Language Processing, Psychology, Therapy, Language Acquisition