Publication Date
In 2025 | 4 |
Since 2024 | 9 |
Since 2021 (last 5 years) | 24 |
Since 2016 (last 10 years) | 48 |
Since 2006 (last 20 years) | 67 |
Descriptor
Code Switching (Language) | 82 |
French | 82 |
Language Usage | 82 |
Foreign Countries | 67 |
Second Language Learning | 52 |
Multilingualism | 41 |
English (Second Language) | 34 |
Bilingualism | 27 |
Native Language | 27 |
Teaching Methods | 26 |
English | 24 |
More ▼ |
Source
Author
Lüdi, Georges | 3 |
Aleksic, Gabrijela | 2 |
Kirsch, Claudine | 2 |
Al-Jarf, Reima | 1 |
Androutsopoulos, Jannis | 1 |
Angelica Galante | 1 |
Anthony J. Maher | 1 |
Antia, Bassey E. | 1 |
Aparicio, Xavier | 1 |
Arnaus Gil, Laia | 1 |
Aronson, J. | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Education Level
Audience
Policymakers | 1 |
Practitioners | 1 |
Researchers | 1 |
Teachers | 1 |
Location
Canada | 12 |
France | 8 |
Africa | 6 |
Canada (Montreal) | 5 |
Luxembourg | 5 |
Switzerland | 4 |
Australia | 2 |
Germany | 2 |
Lebanon | 2 |
Mauritius | 2 |
Senegal | 2 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Peabody Picture Vocabulary… | 1 |
Raven Advanced Progressive… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Tino Endres; Lisa Bender; Stoo Sepp; Shirong Zhang; Louise David; Melanie Trypke; Dwayne Lieck; Juliette C. Désiron; Johanna Bohm; Sophia Weissgerber; Juan Cristobal Castro-Alonso; Fred Paas – Educational Psychology Review, 2025
Assessing cognitive demand is crucial for research on self-regulated learning; however, discrepancies in translating essential concepts across languages can hinder the comparison of research findings. Different languages often emphasize various components and interpret certain constructs differently. This paper aims to develop a translingual set…
Descriptors: Cognitive Processes, Difficulty Level, Metacognition, Translation
Le Thanh Ha – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2022
Just like any other language, Vietnamese vocabulary includes many borrowed words from different countries that have influenced Vietnamese culture throughout its history. The majority of the borrowed words are from Chinese, French, and English. This study investigates such loan and borrowed words from cultural point of view. Examples have been…
Descriptors: Foreign Countries, Vietnamese, Vocabulary, Linguistic Borrowing
Sam Goodchild; Miriam Weidl – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2025
In our article, we investigate the complex dynamics of linguistic understandings and mis- or non-understanding within multilingual contexts. Through the lens of sociolinguistic exploration, we navigate the multifaceted landscapes of language use, applying a multi-perspective approach and the triangulation method to explore the depths of linguistic…
Descriptors: Multilingualism, Second Language Learning, Sociolinguistics, Researchers
Han, Yeji; Segalowitz, Norman; Khalil, Laura; Kehayia, Eva; Turner, Carolyn; Gatbonton, Elizabeth – Canadian Modern Language Review, 2020
This study examined whether discourse-marker use changes in nurse-patient interactions as a function of nurses using their first (L1) or second (L2) language. Discourse markers were analyzed as turn-maintenance markers that indicate acknowledgement and discourse-shift markers that signal shifts of a topic or speaker in the conversation. These two…
Descriptors: Nurses, Patients, Interaction, Language Usage
Sara Salloum; Rena Al Debs; Saouma BouJaoude – Journal of Research in Science Teaching, 2025
The purpose of this study was to explore translanguaging space as a transformative third space, where alternative and competing discourses are celebrated and where science learning and the development of science's discourse and epistemic practices expand across overlapping boundaries (e.g., home, school, and community). The study focused on Syrian…
Descriptors: Code Switching (Language), Native Language, Second Language Learning, Multilingualism
Elias Kossi Kaiza; Sewoenam Chachu – International Journal of Multilingualism, 2024
The current article studies the competencies of plurilingual students and how these competencies are exploited in the learning of French as a Foreign Language. Adopting a translanguaging theoretical approach, we argue that learners of foreign languages who already speak at least one other language have some linguistic competencies which manifest…
Descriptors: Foreign Countries, French, Multilingualism, Second Language Learning
Rolland, Louise – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2023
When conducting interviews with multilinguals, researchers make (often invisible) decisions about the interview language(s). Whilst the research design may require a particular approach in some cases, linguists generally recommend giving participants a choice or interviewing them in their first language. There are ethical and methodological…
Descriptors: Language Planning, Educational Policy, Language Usage, Second Language Learning
Angelica Galante; John Wayne N. dela Cruz – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
As plurilingual/multilingual research advances, factors that contribute to or hinder individual's flexible language use are still underexplored. Questions such as "Why do some people identify as plurilingual and pluricultural while others do not?" and "What factors contribute to high levels of plurilingual and pluricultural…
Descriptors: Multilingualism, Foreign Countries, Cultural Pluralism, Sociolinguistics
Christina Siry; Sara E. D. Wilmes; Doriana Sportelli – Journal of Research in Science Teaching, 2025
Equity-focused calls for elementary education reform recognize the importance of student and teacher translanguaging, yet nuances of how this process unfolds in early childhood science is an underexplored area. This study examines young plurilingual children's participation in science investigations, with a view toward understanding how open-ended…
Descriptors: Science Instruction, Code Switching (Language), Second Language Learning, Native Language
Timothy D. Corpuz; Anthony J. Maher – International Society for Technology, Education, and Science, 2024
The research aimed to examine primary teachers' experiences using inclusive pedagogy to serve bilingual pupils with dyslexia. Nine international elementary teachers participated in the study conducted at The International School, a multilingual International Baccalaureate (IB) institution in the United Arab Emirates. The school placed significant…
Descriptors: Foreign Countries, Elementary School Teachers, Inclusion, Bilingual Students
Aleksic, Gabrijela; Bebic-Crestany, Džoen – International Journal of Multilingualism, 2023
In today's linguistically and culturally diverse schools, it is important that teachers use inclusive pedagogies, such as translanguaging. This pedagogy assumes that teachers have positive attitudes towards children's home languages and cultures (translanguaging stance), which we explored in our study with 40 preschool teachers in Luxembourg. The…
Descriptors: Code Switching (Language), Multilingualism, Language Usage, Native Language
Brown, Amanda – Language Teaching Research, 2023
Macaro has stated that the choice between a monolingual, immersive, target language-only pedagogy versus a non-immersive, multilingual pedagogy is 'probably the most fundamental question facing second language acquisition (SLA) researchers, language teachers, and policymakers'. Recognizing that prior empirical work on monolingual versus…
Descriptors: Teaching Methods, Second Language Learning, Second Language Instruction, Monolingualism
Lüdi, Georges – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2020
This paper is grounded in the evolution of our reflection on the relationship between plurilingualism, plurilingual speech and language learning. That is, it refers to research on the construction of plurilingual repertoires, over a period of more than thirty years, as documented in Lüdi and Py (1986 [2009]. "To Be or Not to Be … a…
Descriptors: Multilingualism, Correlation, Teaching Methods, Language Usage
Süverdem, F. Büsra – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2022
This article focuses on the family language policy (FLP) of second-generation Turkish immigrant families living in France. Data were collected through semi-structured interviews with 12 families to observe their language ideologies, practices and management strategies. The thematic analysis shows that despite generational differences of parents,…
Descriptors: Family Relationship, Language Usage, Turkish, French
dela Cruz, John Wayne N. – TESL Canada Journal, 2022
Canadian multilingualism and multiculturalism are on the rise. Yet, monolingual language instruction remains the standard: students are often discouraged from using their additional languages and teaching materials still lack a plurilingual lens. To further inform the practice of plurilingual pedagogies, this paper reports on results of a…
Descriptors: English for Academic Purposes, Second Language Learning, Second Language Instruction, Tutors