Publication Date
In 2025 | 12 |
Since 2024 | 58 |
Since 2021 (last 5 years) | 187 |
Since 2016 (last 10 years) | 248 |
Since 2006 (last 20 years) | 271 |
Descriptor
Code Switching (Language) | 271 |
Multilingualism | 271 |
Native Language | 271 |
Second Language Learning | 242 |
Language Usage | 219 |
English (Second Language) | 174 |
Foreign Countries | 170 |
Teaching Methods | 149 |
Second Language Instruction | 112 |
Language of Instruction | 83 |
Classroom Communication | 66 |
More ▼ |
Source
Author
Duarte, Joana | 5 |
Charamba, Erasmos | 3 |
Heugh, Kathleen | 3 |
Kirsch, Claudine | 3 |
Lin, Angel M. Y. | 3 |
Wei, Li | 3 |
Aleksic, Gabrijela | 2 |
Anderson, Jason | 2 |
Angelica Galante | 2 |
Cenoz, Jasone | 2 |
Choi, Jayoung | 2 |
More ▼ |
Publication Type
Education Level
Location
South Africa | 18 |
Sweden | 13 |
Canada | 10 |
Spain | 10 |
Australia | 9 |
India | 9 |
Germany | 8 |
California | 7 |
Hong Kong | 6 |
Luxembourg | 6 |
China | 5 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
No Child Left Behind Act 2001 | 1 |
Assessments and Surveys
Test of English as a Foreign… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Jason Anderson – ELT Journal, 2024
Translanguaging theory and pedagogy have emerged as central to the recent multilingual turn in educational linguistics and language teaching, including ELT. This article will explore translanguaging from theoretical and practical perspectives, aiming to clarify what it is and is not claiming, and what types of pedagogic practice it advocates, both…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Sibongile J. Mahan; Nkidi C. Phatudi; Matshediso R. Modise – South African Journal of Childhood Education, 2024
Background: Language discussions have historically focused on the power dynamics between dominant and indigenous languages. This has generated discontent and contention on which language should rule the educational sector. The national language policy of South Africa mandates the use of all languages in the educational system. Even though there…
Descriptors: Foreign Countries, Multilingualism, Bilingual Education, Code Switching (Language)
Seyat Polat; Sarah Désirée Lange – Review of Education, 2025
The aim of this systematic review and meta-analysis is to closely examine the research on the beliefs of pre-service and in-service primary school teachers on multilingualism. A comprehensive review of published international literature was conducted based on an online search using Scopus, Web of Science, DOAJ, APA PsycINFO and ERIC using specific…
Descriptors: Elementary School Teachers, Preservice Teachers, Multilingualism, Teacher Attitudes
Gurney, Laura; Demuro, Eugenia – International Journal of Multilingualism, 2022
This paper traces recent theorisation stemming from the multilingual turn and brings this into dialogue with assemblage thinking, discussing the critical potential of bringing these perspectives together to explore what language is and how it is understood. The argument maps salient features of the multilingual turn which have extended the fields…
Descriptors: Multilingualism, Code Switching (Language), Native Language, Language Usage
Zhenjie Hou; Jie Zhang; May JadAllah; Araceli Enriquez-Andrade; Hien Thi Tran; Raju Ahmmed – Journal of Research in Science Teaching, 2025
Recently, there has been a surge of literature on the implementation of translanguaging pedagogy and practices in science education settings. By activating and validating learners' full communicative repertoire, translanguaging holds promise to build an inclusive science learning community where multilingual learners' ways of knowing are not only…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Native Language, Language Usage
Amir Ghajarieh; Afarin Aghabozorgi – Qualitative Research Journal, 2024
Purpose: This study aims to analyze translanguaging practices and beliefs of Iranian English for General Purposes (EGP) teachers and find discrepancies between the practice and perception of educators in bi/multilingual species in Iranian educational settings. Design/methodology/approach: The study involved interviewing ten teachers and observing…
Descriptors: Translation, Code Switching (Language), Language Usage, Bilingualism
Bonacina-Pugh, Florence; da Costa Cabral, Ildegrada; Huang, Jing – Language Teaching, 2021
This state-of-the-art review focuses on translanguaging in education. In recent years, scholars have engaged in the conceptualisation of 'translanguaging' (e.g. García, 2009; García & Wei, 2014a; Wei, 2018) as well as in conducting a vast and ever-increasing number of empirical studies, in educational contexts in particular. This article aims…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Language Usage
Christina Maligkoudi; Giorgos Mavrommatis – Diaspora, Indigenous, and Minority Education, 2025
Minority schools in Greek Thrace implement a model of bilingual education in primary and secondary education, where half of the lessons of the curriculum is taught in Greek and the other half, in Turkish. Although, at an institutional level, the bilingual character of the minority schools in Thrace is clearly defined regarding both legal…
Descriptors: Bilingual Education, Native Language, Second Language Learning, Greek
Gurney, Laura; Demuro, Eugenia – Critical Inquiry in Language Studies, 2023
This paper explores two prominent strands of inquiry within new materialism -- Deleuze and Guattari's assemblage thinking and Karen Barad's agential realism -- and situates them in relation to language studies. While a singular definition of new materialist scholarship is not feasible, we argue that the selected approaches have potential to come…
Descriptors: Educational Theories, Applied Linguistics, Language Usage, Language Attitudes
Bosma, Evelyn; Bakker, Arthur; Zenger, Linda; Blom, Elma – European Journal of Psychology of Education, 2023
In this review, we evaluate the claim that translanguaging in the classroom supports the development of the bilingual lexicon by enhancing cross-linguistic transfer. To address this issue, we integrate findings from psycholinguistics and educational sciences in order to identify how effective pedagogical practices for monolingual children can be…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Native Language, Second Language Learning
Sally-Ann Robertson; Mellony Graven – Mathematics Education Research Group of Australasia, 2024
In this position paper we highlight language as a perennial factor contributing to compromised meaning-making in multilingual primary school mathematics classrooms. We note use of the term 'translanguaging' in discussions around mitigating this meaning-making challenge. The paper argues that, while much work remains to be done towards clarifying…
Descriptors: Code Switching (Language), Mathematics Instruction, Teaching Methods, Classroom Communication
Emily Zoeller – Journal of Adolescent & Adult Literacy, 2024
A historically responsive literacy (HRL) approach (Muhammad, 2020a, 2020b) fosters literary pursuits in learners, preparing them to transcend skill development and use literacy to shape a more just and compassionate world. Despite its transformative potential, not enough is known about HRL application with multilinguals, especially in secondary…
Descriptors: Multilingualism, Literacy, Literacy Education, Second Language Learning
Souto-Manning, Mariana; Martell, Jessica; Pérez, Aura Y.; Pión, Patricia – Reading Teacher, 2021
In this article, we bring different fields into conversation as a way of expanding understandings about the teaching of reading, centering the communicative practices of multilingual children. Instead of seeking to remedy children whose communicative practices and norms do not align with "academic language," we traverse fields to show…
Descriptors: Code Switching (Language), Reading Instruction, Multilingualism, Teaching Methods
Kelly, Laura Beth – Reading Teacher, 2022
This teaching tip describes a translanguaging read-aloud protocol. In a translanguaging read-aloud, teachers and students interact with a text (either a bilingual text or a monolingual one) in multiple languages. Teachers plan explanations, questions, and other interactions in multiple languages to amplify and clarify the text. Teachers can adapt…
Descriptors: Teaching Methods, Code Switching (Language), Reading Aloud to Others, Bilingualism
Shakhnoza Kayumova; Akira Harper; Rachel Moniz-Stronach – Journal of Research in Science Teaching, 2025
Multilingual youth, from nondominant communities, are often denied critical opportunities for engagement in robust sensemaking due to deficit-based perspectives and linguistic hierarchies. To advance equity, it is important to recognize all youth as epistemic agents and facilitate opportunities to take on intellectual positions. Drawing on…
Descriptors: Monolingualism, Science Instruction, Multilingualism, Equal Education