NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 758 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Robert Godwin-Jones – Language Learning & Technology, 2025
Less commonly taught languages (LCTLs) have traditionally lagged behind in terms of the availability of learning/teaching materials and of appropriate pedagogical models. For many languages, online tools, courses, and digital archives have been developed in recent years that offer opportunities for both formal instruction and self-study. Now the…
Descriptors: Technology Integration, Second Language Instruction, Language Minorities, Artificial Intelligence
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Mostafa Nazari; Sedigheh Karimpour – Journal of Language, Identity, and Education, 2025
Theory and research on translanguaging have increasingly grown in the past decades. However, the scope of research on how teachers make sense of translanguaging is limited, particularly how they emotionally respond to a translanguaging pedagogy. The present study addressed this gap by examining eight Iranian English-L2 teachers'…
Descriptors: Code Switching (Language), Language Usage, English (Second Language), Language Teachers
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jason Anderson – ELT Journal, 2024
Translanguaging theory and pedagogy have emerged as central to the recent multilingual turn in educational linguistics and language teaching, including ELT. This article will explore translanguaging from theoretical and practical perspectives, aiming to clarify what it is and is not claiming, and what types of pedagogic practice it advocates, both…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Karen McNamara – English Australia Journal, 2024
Translanguaging, defined as "the deployment of a speaker's full linguistic repertoire without regard for watchful adherence to the socially and politically defined boundaries of named (and usually national and state) languages" (Otheguy et al., 2015, p. 281), has great potential to play a key role in English as a Second Language (ESL)…
Descriptors: Language Usage, Code Switching (Language), English (Second Language), Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Annika Norlund Shaswar; Birgitta Ljung Egeland; Jenny Rosén; Åsa Wedin – Ethnography and Education, 2024
This paper explores the ethical challenges and possibilities of conducting responsible and transformative translanguaging pedagogy in adult education for second language learners with limited previous experience of schooling. We identify and explore ethical dilemmas in teachers' interaction and multilingual teaching practices. The data was…
Descriptors: Ethics, Translation, Code Switching (Language), Teaching Methods
Dongyang Yuan – ProQuest LLC, 2024
Integrating research on both linguistic and semiotic resources of translanguaging practices, this research was carried out using a case study design to understand how translanguaging was used by both ESL teachers and adult language learners in the ESL setting, what functions translanguaging performs, and how teachers and students understand their…
Descriptors: Code Switching (Language), Teacher Attitudes, Student Attitudes, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Guerrero, Michael – Journal of Latinos and Education, 2023
This critical assessment examines the tension that has recently evolved between translanguaging advocates and advocates of two-way immersion programs. Translanguaging advocates have called for a reframing of language allocation practices and the incorporation of translanguaging pedagogy into these programs. At issue is that two-way immersion…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, Bilingualism, Bilingual Education
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Ravnil Narayan – Online Submission, 2023
Code-switching is a natural phenomenon that allows educators and learners alike to communicate in a classroom setting, which is multilingual in nature with diverse linguistic backgrounds. Hence, this study has aimed to explore whether higher education academics in English language teaching classrooms incorporate code-switching or not and what are…
Descriptors: Code Switching (Language), English (Second Language), Second Language Instruction, College Faculty
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zhou-min Yuan; Chu-nan Li – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
Few studies have investigated current English-medium Instruction (EMI) programmes for international students studying in universities in China's mainland. The present study applies Spolsky's language policy framework to analyze Chinese EMI programmes in terms of language ideology, language management, and language practices on the national level,…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Instruction, Foreign Students, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Li Wei – Language Teaching, 2024
The idea of translanguaging has disrupted much of the thinking in bilingual education. A common misunderstanding, however, is that translanguaging was intended to be a language teaching strategy. This article seeks to explore what a translanguaging approach to language teaching entails, with specific reference to the education of minoritized and…
Descriptors: Foreign Countries, Multilingualism, Inclusion, Social Justice
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Esmaeel Ali Salimi; Zhongfeng Tian; Alireza Ghasempour – Australian Journal of Applied Linguistics, 2024
In the past decade, research on EFL teachers' beliefs about translanguaging has significantly grown. However, little qualitative research has been done on teachers' translanguaging beliefs and practices and the congruity between them. To address this gap in the literature, the current study investigated Iranian EFL teachers' beliefs and practices,…
Descriptors: Foreign Countries, English (Second Language), Second Language Instruction, Language Teachers
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Ngo Cong-Lem – PROFILE: Issues in Teachers' Professional Development, 2025
This article reports a qualitative case study on the translanguaging practices of Vietnamese English-as-a-foreign-language (EFL) educators and explores the mechanisms behind individual differences in their practices through an integrative cultural-historical activity theory perspective. Data were collected through semi-structured interviews,…
Descriptors: Foreign Countries, Code Switching (Language), Second Language Instruction, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Martin East – Language Learning Journal, 2025
Task-based language teaching (TBLT) emerged in the 1980s as a learner-centred and experiential alternative to more established and teacher-led approaches to acquiring an additional language (L2). Two decades ago, a paper published in "The Language Learning Journal" discussed the advantages and drawbacks of TBLT that had become apparent…
Descriptors: Second Language Instruction, Student Centered Learning, Experiential Learning, Instructional Effectiveness
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Danya Zhu; Ping Wang – International Journal of Multilingualism, 2025
This study aims to provide a bibliometric analysis of the status of multilingualism in EMI research, research topics on multilingualism in EMI and future research directions. Based on a sample of 175 articles from Web of Science (WoS), the results show that (1) multilingualism in EMI research has been gradually growing since 2000 and it comes to a…
Descriptors: Bibliometrics, Multilingualism, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Amcalar, Mehmet Fatih; Amcalar, Gözde; Öztürkçü, Besra Ceren; Çelik, Habib – Education Quarterly Reviews, 2022
Classroom interaction is a vital factor for teaching and learning second language. Numerous studies were conducted by researchers to shed a light on different aspects of this concept. Many different features of classroom interaction were dealt with researchers such as feedback, questioning, concept checking. Code-switching during the lesson is one…
Descriptors: Foreign Countries, Code Switching (Language), Turkish, Second Language Instruction
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  |  11  |  ...  |  51