NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Showing 781 to 795 of 1,478 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Martin, Kit; Lam, Eva – Grantee Submission, 2020
Transnational youth use digital media to affiliate with diverse cultural and linguistic practices, as demonstrated through the use of multiple languages and hybrid linguistic codes, media genres and multimodal expressions in the youths' online communication and writing (Black, 2009; Domingo, 2014; Kim, 2016). This study introduces a learning…
Descriptors: Multilingualism, Information Technology, Language Usage, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Estigarribia, Bruno – Hispania, 2017
In this paper we examine the use of Guarani affixes and clitics in colloquial Paraguayan Spanish. We depart from the traditional view of these as "borrowings," and instead explore the idea that these phenomena can be integrated within Muysken's (2000, 2013, 2014) typology of code-mixing. We claim that most of these uses may stem from a…
Descriptors: American Indian Languages, Code Switching (Language), Foreign Countries, Morphemes
Bagwasi, Mompoloki Mmangaka – Current Issues in Language Planning, 2017
This paper critiques the language practices and language-in-education policy of Botswana from a translanguaging perspective. By so doing, it revisits our commonly held perceptions about multilingualism, bilingualism and language and its boundary. We commonly perceive languages as autonomous and as having boundaries and we perceive bilingualism or…
Descriptors: Language Planning, Multilingualism, Code Switching (Language), Foreign Countries
Bessett, Ryan M. – ProQuest LLC, 2017
Using data from Arizona, United States, the present study seeks to further our understanding of lone other language items (LOLIs) in bilingual discourse and their status as either borrowings or codeswitches by measuring the degree of incorporation that can indicate a LOLI's status as a borrowing or codeswitching. To accomplish this aim, nouns from…
Descriptors: Bilingualism, Linguistic Borrowing, Spanish, Morphology (Languages)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Neloy, Md. Nahid Hasan; Sarkar, Dipak Kumar – Advances in Language and Literary Studies, 2019
This paper aims to uncover the phenomenon of Code-switching and the motivation behind the propensity of using acrolect in code-switching among the youths of Bangladesh. In comparison to the past, switching code has become an ecumenical term of Bilingualism in this world. Countries like Bangladesh where English has been taught or used as a foreign…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, English (Second Language), Indo European Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Prediger, Susanne; Kuzu, Taha; Schüler-Meyer, Alexander; Wagner, Jonas – Research in Mathematics Education, 2019
International comparisons of languages have shown how mathematical concepts can be expressed and conceptualised in different languages. For multilingual students, these findings raise the question of how the interplay of languages and conceptualisations shape multilingual learning processes. This paper presents an investigation of case studies of…
Descriptors: Multilingualism, Code Switching (Language), Mathematics Instruction, Mathematical Concepts
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
De Los Reyes, Robin Atilano – International Journal of Multilingualism, 2019
With the present implementation of Mother Tongue-Based Multilingual Education (MTB-MLE) in the Philippines, this study investigated the language practices of teachers and learners (collectively 'participants') in the teaching and learning of English as a second language (ESL) in two Third Grade classrooms in a multilingual city in the Philippines.…
Descriptors: Foreign Countries, Code Switching (Language), English (Second Language), Grade 3
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wray, Alison – Language Awareness, 2019
In multi-ethnic contexts, it is not uncommon to find that dementia carers or their clients are using, as the medium for communication in care, a language in which they are not comfortable and/or are not fluent. In extreme cases, there could be no shared linguistic code at all. This article asks how feasible it is to provide adequate care with…
Descriptors: Dementia, Health Services, Multilingualism, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Burton, Jennifer; Rajendram, Shakina – TESL Canada Journal, 2019
This article explores university English as a Second Language (ESL) instructors' attitudes toward translanguaging in the classroom and possible reasons for instructors' resistance in moving translanguaging ideology into English language teaching pedagogy. Many researchers have forwarded translanguaging as a theoretical and pedagogical approach to…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Language Attitudes
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Galante, Angelica; Okubo, Kerstin; Cole, Christina; Elkader, Nermine Abd; Carozza, Nicola; Wilkinson, Claire; Wotton, Charles; Vasic, Jelena – TESL Canada Journal, 2019
Previous literature on higher education suggests the inclusion of pedagogy that is linguistically and culturally inclusive in settings with increasing multilingualism, which is the case in Canada. Yet, little is known as to how the implementation of such pedagogy can take place, particularly in language programs. This article reports a…
Descriptors: Multilingualism, Teaching Methods, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Atlun, Suna – Advances in Language and Literary Studies, 2019
This study aimed to explore pre-service English language teachers` perceptions of code-switching (CS) in language classrooms and how their perceptions affect their teacher identity development. Three pre-service teachers from a private university in Istanbul, Turkey participated in the study. The data were collected through semi-structured…
Descriptors: Code Switching (Language), English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Rafi, Abu Saleh Mohammad; Morgan, Anne-Marie – Critical Inquiry in Language Studies, 2023
The study employed a blended approach of translanguaging pedagogy and Content and Language Integrated Learning (CLIL) in an Anthropology class of a Bangladeshi public university. Data were collected through classroom observation, a pedagogical intervention, a focus group discussion with six students, and a semi-structured interview with the class…
Descriptors: Teaching Methods, Blended Learning, Code Switching (Language), Teacher Education Programs
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Beauchemin, Faythe; Qin, Kongji – English Teaching: Practice and Critique, 2023
Purpose: Affect is central to the process of teaching and learning. The recent affective turn in literacy education has further underscored its critical potential as an act of resistance against dehumanizing forces that impact students' schooling and life experiences (Dutro, 2019; Leander and Ehret, 2019). This article, taking up the notion of…
Descriptors: Bilingual Teachers, Code Switching (Language), Play, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Setiawan, Dedy – Universal Journal of Educational Research, 2016
There is a growing phenomenon, worldwide, of inserting English words, phrases or expressions, into the local language: this is part of the acceptance of English as current world language. Indonesia is experiencing the use of this mixture of language when using either their own Indonesian or local language; English words, phrases and expressions…
Descriptors: Indonesian, Code Switching (Language), English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Suraweera, Dulani – TESL Canada Journal, 2022
While learning and teaching English as an additional language are lifelong learning processes for both learners and teachers, these two sectors are largely dominated by West-centric linguistic and cultural imperialism, epistemic hegemony, racism, and neoliberalism, which are tied to colonialism and imperialism. In light of this issue, I argue that…
Descriptors: Multilingualism, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Pages: 1  |  ...  |  49  |  50  |  51  |  52  |  53  |  54  |  55  |  56  |  57  |  ...  |  99